有奖纠错
| 划词

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

我野餐时整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

个危机小组立即出动

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

评价该例句:好评差评指正

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位

评价该例句:好评差评指正

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔说,伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶黎明前回来。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动次要收费3,000到5,000非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

模式与秘书长建议出动维护和平部队安排相似。

评价该例句:好评差评指正

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

评价该例句:好评差评指正

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie, pièce, pièce cuisine, pièce de rechange, pièce de renfort, pièce de théâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

C'est toute la famille de Yann, qui part à la chasse au loup, poussée par ma sœur.

在我姐姐的鼓下 杨的整个家族去追捕那只狼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette opération se fit le 7 février, par une belle journée d’été, et tout le monde y prit part.

定了2月7日,这是一个明朗的夏天,小队全体都了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De plus, des vaisseaux humains pourraient voler en parallèle avec lui, et il devrait pouvoir être intercepté sans peine.

同时,在这个速度上,人类的太空飞器可以与它并,就是,可以飞船拦截它了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Plus de 60 pompiers sont mobilisés pour éteindre les flammes.

60多名消防员灭火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

C'est désormais au tour des bulldozers d'entrer en action.

现在轮到推土机了。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

On mobile et on verra plus tard.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Plus de 500 pompiers sont toujours mobilisés.

仍有500多名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Plusieurs centaines de pompiers sont toujours mobilisés.

仍有数百名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

270 sauveteurs mobilisés pour sauver des vies.

270 名救援人员拯救生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

40 000 policiers et gendarmes sont cette fois mobilisés.

这次了4万名警察和宪兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une quarantaine de gendarmes sont mobilisés depuis hier soir.

自昨晚起已四十名宪兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Des policiers étaient également présents dans quelques bidonvilles de Nairobi, la capitale.

警察也在首都内罗毕的一些贫民窟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Face au risque, les sauveteurs ont déployé les grands moyens.

——面对危险,救援人员主要手段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soir, les pompiers sont mobilisés.

今晚,消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Impossible encore pour les pompiers mobilisés de le maîtriser.

的消防队员仍然无法控制住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une centaine de pompiers et 2 bombardiers d'eau sont mobilisés.

了一百名消防员和两架水轰炸机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Près de 1 500 pompiers étaient toujours mobilisés en fin d'après-midi.

下午结束时,仍有近1500名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les 500 pompiers mobilisés luttent, mais la tramontane gêne les interventions aériennes.

500名消防员战斗,但北风阻碍了空中干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

120 sapeurs-pompiers sont mobilisés depuis 8h ce matin.

从今天早上8点开始,已有120名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Plus de 2000 pompiers sont toujours mobilisés.

- 仍有超过 2,000 名消防员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau, pied-d'oiseau, pied-droit, piédestal, pied-fort, piedmont,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接