有奖纠错
| 划词

Il y a un trou dans sa comptabilité.

账目漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术什么时候

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît à ma grande surprise.

大大乎我意料,他

评价该例句:好评差评指正

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然宽容思想。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.

这两国关系暂时改善。

评价该例句:好评差评指正

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国增长少有经济体。

评价该例句:好评差评指正

Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.

调整曾在2008年

评价该例句:好评差评指正

La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

欧元促进欧洲一体化进程。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.

伦敦市场上一种新股票。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多民族主义组织

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将跳水行情。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une fissure dans leur amitié.

〈转义〉他们友谊裂痕。

评价该例句:好评差评指正

Il peut reconnaître les personnes qui lui sont proches et leur sourire.

看见认识,会开心地笑。

评价该例句:好评差评指正

LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.

最后修改可以以附加条款形式

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

因此,就这样主体家庭星座

评价该例句:好评差评指正

Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu.

逝去记忆又突然在我脑海里

评价该例句:好评差评指正

Au milieu de bouche, l’acidité commence à présenter, qui donne le volume de la bouche.

酸度,给予足够体积感。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居在紫藤巷。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光程中一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方天际线,观察船只

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀歌的, 哀歌作者, 哀嚎, 哀号, 哀鸿遍野, 哀毁骨立, 哀家, 哀矜, 哀哭, 哀苦, 哀乐, 哀乐相生, 哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求, 哀求的, 哀求的目光, 哀求上帝, 哀求者, 哀荣, 哀伤, 哀伤的声调, 哀声遍地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Alors qui est arrivé en premier ?

那谁先

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.

剧中拿铁是一个错误。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.

刚才我眼睛失明正是由于这强光刺激。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et cela ne date pas seulment de 1988.

且这种象不是1988年才

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et là, pour le coup, les épines sont par deux.

瞧这里,刺是成对

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

但他是在远处,逐渐相认。

评价该例句:好评差评指正
中法节

C'est ouf cette source de savoir qui arrive comme ça sans crier gare !

这种识来源真是太神奇了!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

S'il ne vient pas tout de suite, il viendra plus tard.

如果单词不马上,它会晚点

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Apparaissent quand je le veux. Vert bleu jaune rouge blanc ou brun.

我希望,绿蓝黄红白或棕色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En plus, ça me dégoûte un peu cette encre qui apparaît tout d’un coup !

并且,这使我有点厌恶这个墨水。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.

应用程序INPN使得我们可以发附近物种。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯方法越来越多且取决于政策。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?

你是否注意到这个困难是最近或

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le book tote c’est un nouveau classique.

托特包是最近经典款。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

我惊奇地睁大着眼睛看着这小家伙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais justement, " son" Napoléon, eh bah il vient pas de nulle part.

但 “他”拿破仑不是凭空

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

D'abord venait le tour des allumeurs de réverbères de Nouvelle-Zélande et d'Australie.

首先是新西兰和澳大利亚点灯人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.

如果您要开车,注意环城公路上已经拥堵。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Un thème qui est revenu beaucoup dans les discussions, c'est la question du séparatisme.

讨论中经常一个主题,是分离主义问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.

因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新病毒演变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接