Les demandes d'accès doivent être examinées au cas par cas.
应按个别情况考虑提供会议服务要求。
Dans quelques cas, un seul des États du Groupe a fait objection.
也有集个国家反对个别情况。
L'exemple donné par la représentante de l'Union européenne ne constitue qu'un cas isolé.
欧洲联盟代表提及那份报告属于个别情况。
Dans des cas individuels, on interrogera les employés de maison sur leurs conditions de travail.
在个别情况下,将对私人家政雇员工作状况进行采访。
Les gouvernements des pays bénéficiaires devaient évaluer l'avantage comparatif du PNUD au cas par cas.
方案国家政府需要根据个别情况评估开发计划署相对优势。
L'élément intentionnel conduit à l'individualisation des situations et évite d'imposer des solutions uniformes.
意图因素有利于考虑个别情况,而避免强“万灵丹”式解决办法。
L'application se fera progressivement, au cas par cas.
这方面执行是个逐步过程,将根据各办事处个别情况采取不同办法。
Lorsque des transporteurs ont signé des protocoles d'accord, ils communiquent les informations à l'avance.
个别情况下,如果与出口公司签订了备忘录,会提前从备忘录当事方收到有关资料。
À ce stade, cependant, il semble plus productif de suivre une démarche au cas par cas.
不过,现阶段采取视个别情况而定方法似乎最有。
D'autres frais indirects peuvent s'avérer acceptables, sous réserve d'un examen par le Comité au cas par cas.
他间接费用可能可以接受,但须经委员会按个别情况审查。
Seule une analyse des situations individuelles peut permettre de savoir s'il existe des écarts véritablement injustifiés.
只有对个别情况进行分析才能确定是否真存在报酬上毫无根据差异。
La possibilité d'exclure certains points de l'ordre du jour devrait être examinée soigneusement au cas par cas.
关于议程排除些项目可能性,应根据个别情况进行仔细审查。
La possibilité d'exclure certains points de l'ordre du jour devrait être minutieusement examinée au cas par cas.
对于排除些议程项目可能性,应根据个别情况进行仔细审查。
Dans certains cas, bien entendu, pour être abordables, il faudra que les services de santé soient gratuits.
当然,在个别情况下,能够负担医卫服务实际上就是免费服务。
Seule une analyse des situations individuelles peut permettre de savoir si les écarts de rémunération sont véritablement injustifiés.
只有对个别情况进行分析才能确定是否真正存在未证实报酬差异。
Paragraphe 3. Le Gouvernement national réglemente le nombre maximum d'armes de cette catégorie pouvant être acquises par les particuliers.
第3段.政府对在个别情况下个人携带这类武器最高数量实行管制。
Certaines opérations peuvent revêtir les caractéristiques de plusieurs de ces catégories, selon les circonstances particulières de chaque contrat.
有些交易可能具有中个以上不同类别特点,依据每项合同个别情况而定。
Le Fonds peut accorder une assistance d'urgence dans des cas individuels dans des pays où aucun projet n'est subventionné.
在没有接受任何补助项目国家,基金可向个别情况提供紧急援助。
La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.
委员会认为,根据个别情况处理办法相当成功,应继续采用。
Dans certains cas, la législation prévoit également l'octroi gratuit ou subventionné par l'État d'une assistance juridique aux citoyens.
白俄罗斯立法还规定,个别情况下,向公民提供无偿法律援助或由国家承担费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释