Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
到目前止已有好与本建立长期的合作关系。
À ce jour, cela n'a pas été le cas.
到目前止情况尚不如此。
À ce jour, les chiffres sont décourageants.
到目前止,数据令人失望。
Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.
到目前止尚未收到何指示。
Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.
到目前止,结果好坏参半。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
到目前止,进展好坏参半。
Le Président n'a pas encore répondu à ce sujet.
到目前止,总统尚未作出答复。
Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.
到目前止,新系统运转顺利。
Les parties ne sont pas jusqu'à présent parvenues à un accord.
到目前止,尚未何协议。
Il n'a pas été possible jusqu'ici d'obtenir des indications claires.
到目前止还没有明确的结果。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前止,未冻结何资产。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前止,研究尚在初期阶段。
Aucune date n'a encore été fixée pour l'examen de cet appel.
到目前止尚未定出审理上诉的日期。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到目前止,尚未发现可疑的交易。
À ce jour, rien n'a été fait.
到目前止,它未做何事。
À ce jour, on a couvert cinq districts.
到目前止,已经覆盖了五个地区。
Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.
到目前止,还未正式释放儿童。
Ce programme a connu un relatif succès jusqu'à présent.
到目前止,该方案相对比较功。
Jusqu'à présent, ils n'ont rien demandé de tel.
到目前止,他们没有提出此类要求。
On ne dispose pas encore de données récentes.
到目前止还没有获得最新的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'à présent, te reconnais-tu dans ces deux points ?
到目前为止,你符合这两点吗?
Et quand je me mets avec un top jusque là ?
到目前为止,当我把自己放在顶部?
Pour l'instant, qu'est-ce que vous avez visité ?
到目前为止,你参观了哪些地方?
Il lui semblait n’avoir pas vécu jusqu’à ce moment.
她觉得到目前为止她简直有生活过。
Ça leur a bien servi jusqu'à maintenant.
到目前为止,这对她们很有助。
Mais jusqu'ici le temps nous a manqué.
但到目前为止,我们直有时间。"
Pour l'instant, il n'y a rien, à part des algues.
到目前为止,除了海藻,什么都有。
À l'heure actuelle, seules trois ou quatre configurations de ce type ont été découvertes.
到目前为止也就是找到了四种。
Mais elles ne sont que cinq, à ce jour, à y avoir été admises.
不过到目前为止,先贤祠里只有五位女性!
Je rappelle brièvement les six règles que nous avons vues jusqu'à présent.
我简要回顾下到目前为止看过的六条规则。
Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.
到目前为止,这种信任还只是我个人的。
Pour l'instant, rien de bien sorcier.
到目前为止,有什么复杂的。
On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.
到目前为止,我们已经进行了大约130次采访。
Jusqu'ici, ça a toujours été « en avoir » .
因为到目前为止,直都是“要生孩子”。
Aucune des Anglaises jusqu'à présent n'a été ton type, Nico!
到目前为止,有个英国女孩是你喜欢的类型,Nico!
Jusqu’à présent j’ai effacé des lettres.
到目前为止,我已经擦除了字母。
Attends, je sais, jusqu'à maintenant, je n'ai demandé que des choses pour ma femme.
到目前为止,我只为我的妻子要过东西。
Nous avons vu aujourd'hui, ou jusqu'ici, cinq règles déjà.
今天,或者到目前为止,我们已经看了五条规则。
Jusque là vous me direz, les changements ne sont pas très notables.
到目前为止,你会告诉我,变化不是很明显。
Et pour le moment, c'est pas très sexy ton histoire.
而到目前为止,这还涉及到件情欲的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释