Si c''était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu''alors.
如果这东西鲸鱼类动物,那么它的体积:超过了物学家曾经加以分类的鲸鱼。
La protection est facultative pour les végétaux et les animaux (autres que les micro-organismes), ainsi que pour les procédés essentiellement biologiques d'obtention de végétaux ou d'animaux (autres que les procédés microbiologiques).
对于植物和动物(微物除外),以及对于用来产植物和动物的基本上属于物学工艺的流程(微物工艺流程除外),否给予保护则属于任择性质。
Le Canada est pleinement résolu à favoriser la mise en valeur et l'application des découvertes scientifiques dans le domaine de la bactériologie (biologie) en vue de la prévention des maladies et mène à cet effet une action sur de nombreux fronts.
加拿全面致力于推动细菌学(物学)领域的科学发现的开发和应用以病(人类、动物和植物的病),并为此在多个方面开展工作。
Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.
除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:化学、毒理学、物学(包括微物学、海洋物学、物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、态和自然资源经济学、地质学(包括地球化学、水文学、地球态学)、气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。
Pour faciliter les travaux des organes de l'Autorité, en particulier ceux de la Commission juridique et technique, il est prévu de mettre en place des bases de données sur l'environnement comportant notamment des données biologiques de base sur le benthos des grands fonds marins de la zone de fracture Clarion-Clipperton, l'implantation de la faune, les densités de population faunique et la répartition spatiale des paramètres océanographiques.
为支持管理局各机关的工作,尤其法律和技术委员会的工作,拟制作环境数据库,其中特别包括有关克拉里昂-克利珀顿断裂带内深海底栖物的基本物学资料,如动物的分布、动物密度、海洋学参数的空间分布情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au lieu des trilobites rudimentaires, j’apercevais des débris d’un ordre plus parfait ; entre autres, des poissons Ganoïdes et ces Sauropteris dans lesquels l’œil du paléontologiste a su découvrir les premières formes du reptile.
我看到的不是发育不全的古代节足动物,而是比较齐全的动物的遗骸——其中有硬鳞鱼、古生物学家认为是最古形式的爬虫的蜥蜴。
T.Cuny: Pour les paléontologues et les scientifiques, ce site représente un espoir, l'espoir de retrouver d'autres ossements, des squelettes pour comprendre la vie de ces incroyables animaux il y a plusieurs centaines de millions d'années.
- T.Cuny:对于古生物学家和科学家来说,个网站代表着希望,寻找其他骨头的希望,骨骼了解些不可思议的动物在几亿年前的生活。
Quant à l'inventeur de la paléontologie, Cuvier, dont l'élégante silhouette de bronze s'élève a Montbéliard , il considérait les Noirs comme une race inférieure, les comparant à des animaux, mais c'était lis-je les débats de ce temps.
至于古生物学的发明者,居维叶,他优雅的青铜形象在蒙贝利亚尔拔地而起,他认为黑人是劣等种族,将黑人比作动物,但他是我在阅读当时的辩论。
Avec ses 50 centimètres, l'animal marin est l'un des plus grands jamais découvert par les paléontologues, un géant par rapport aux animaux qui vivaient dans les mers à cette époque, et dont la plupart atteignaient à peine la taille d'un petit doigt.
50 厘米长的海洋动物是古生物学家发现的最大的海洋动物之一,与当时生活在海洋中的动物相比,它是一个巨大的生物,并且大多数动物几乎没有小指那么大.