有奖纠错
| 划词

Le personnel temporaire sera nécessaire en cas d'accroissement du volume d'activité.

动量突然增多,将需临时助理人员。

评价该例句:好评差评指正

Les activités se sont également développées dans le domaine de la santé environnementale.

环境卫生是另个活动量日益增加领域。

评价该例句:好评差评指正

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场动量增多,跨境投资也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan qualitatif, la mondialisation de l'économie se manifeste par des phénomènes nouveaux.

全球经济某些方面可以说是以较为浮面形式发生,主表现在关于最后和中间产品贸易数额和金融资产动量上。

评价该例句:好评差评指正

Les flux d'investissement se sont rétablis et ont atteint la moyenne annuelle des années précédant la crise asiatique.

投资流动量已经恢复,达到亚洲危机前年平均水平。

评价该例句:好评差评指正

D'autres travaux de recherche sont nécessaires en ce qui concerne les volumes de ces flux et les mécanismes correspondants.

此外,还需增加对非法资金流动量和流动机制研究。

评价该例句:好评差评指正

L'exode croissant des populations masculines pénalise tout particulièrement les femmes, qui voient leur charge de travail s'alourdir toujours plus.

由于越来越多男子移徙造成劳动量增加,妇女受到特别影响。

评价该例句:好评差评指正

Tout apport provenant d'une expansion des échanges commerciaux intrarégionaux serait de nature à renforcer les effets de ces politiques.

由区域内部贸易流动量增加造成任何推动力都将加强这种政策

评价该例句:好评差评指正

Globalement, l'impact de l'IED sur l'économie béninoise avait toutefois été relativement modeste en raison de la faiblesse des flux.

然而,总而言,外国直接投资由于流动量有限,因此对贝宁经济产生影响不大。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur, peut-être le plus important, est de parvenir à augmenter les ressources destinées au Fonds général de l'UNITAR.

个也许是最重因素,就是增加训研所普通基金资源流动量

评价该例句:好评差评指正

Leur charge de travail et leurs responsabilités augmentent, mais leur influence et leurs perspectives d'avenir ne s'améliorent pas pour autant.

妇女动量和责任变得更大,但她们影响和机遇没有得到相应提升。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de main-d'œuvre étaient importants mais asymétriques et le marché du travail relativement plus intégré que dans d'autres régions.

劳工流动量很大,但不对称,与其他区域相比,该区域劳工市场融合程度较高。

评价该例句:好评差评指正

17) Le Comité regrette l'absence d'informations et de statistiques appropriées sur les flux migratoires et d'autres questions relatives aux migrations.

(17) 委员会对缔约国移徙流动量和其他与移徙相关问题缺乏足够信息和统计数字表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Sans ces ressources, la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix ne pourra pas maintenir le même niveau d'activité.

没有这些资源,维和最佳做法科就无法保持目前动量

评价该例句:好评差评指正

La délégation brésilienne invite les pays développés à prendre des mesures décisives et immédiates en vue d'accroître les flux de l'aide.

巴西代表团呼吁发达国家立即采取决定性行动,以增加援助流动量

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation s'est également traduite par une augmentation rapide des flux financiers internationaux, qui ont toutefois été marqués par une forte instabilité.

国际资金流动迅速增加也反映了全球现象,不过流动量大幅波动。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également lieu de s'inquiéter de l'accroissement du volume d'activités, qui coïncide avec le déclin de l'aide publique au développement.

我们对活动量增加以及与此平行官方发展援助减少也表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La réduction du volume prévu des activités de coopération technique est due à des facteurs indépendants du regroupement des modules de service.

减少预期技术合作活动量,是与服务单元分类无关些因素决定

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous saisissons cette occasion pour inviter la communauté internationale à intensifier ses activités de coopération internationale avec notre pays.

这方面,我们在这讲台上邀请国际社会不断增加在赤道几内亚国际合作活动量

评价该例句:好评差评指正

La Mission s'étant étendue à l'ensemble des 10 États, le suivi des déplacements du personnel sur le terrain a pris une grande ampleur.

由于特派团已扩大到所有10个州,追踪外地旅行工作人员动量增加了好几倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit, billiétite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Aussi, il n’y a eu aucune variation de l’impulsion des deux boules.

因而两球之间的交换也没有变化。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.

大运体加快血液循环以降低温度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Signe d'une fréquentation pas vraiment au beau fixe: dans ce restaurant, l'activité a baissé de 30% en juin.

- 上座率看起来不太好:这家餐厅 6 月份的活下降了 30%。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À ses yeux, il n'existait pas de meilleur remède contre les soucis qu'une bonne séance d'entraînement dont on sortait épuisé, l'esprit en paix.

没有什么比健康的、大运的训练更能排解内心的烦恼焦虑了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est potentiellement la garantie d'avoir un volume d'activité récurrent, diversifié, ce qui est déjà le cas actuellement, mais sur un autre pôle d'activité.

- 这可能是常性、多样化的活,目前已是这种情况,但在另一个活动领域。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Oui parce qu'en fait c'est des élevages traditionnels c'est à dire que c'est des élevages naturels qui sont fait en haute mer ce qui fait que la crevette à beaucoup plus de volume pour bouger.

是的,因为实际上这是传统养殖,也就是说,在海里进行的是自然养殖这意味着虾的活会更大。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le premier, c’est la mesure de très petits flux dans de très petits volumes, ce qu’on appelle un laboratoire sur une puce, lab on a sheap en anglais, consisteront à faire des analyses de produits chimiques en temps réel.

第一种是在非常小的体积中测非常小的流,我们称之为集成电路片的实验室,英语是“lab on a sheap”,这做的是实时的化学分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal, bimodalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接