Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓个抽屉在最前面的一个。
Ce montant n'a pas été inclus dans la réclamation initiale ni dans la réclamation révisée.
这个数额没有在原索赔说明中,也没有在订正的索赔说明中。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
假日不应在休假时间当中。
Ces postes sont inclus dans les chiffres susmentionnés.
这些员额在上述数字之中。
Le coût de l'avortement est couvert par l'assurance maladie.
堕胎费用在健保险内。
Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.
接受废物费用在总的港口费内。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不在工作时间内。
Ces exportations n'ont pas non plus été prises en compte dans le présent aperçu.
这也没有在这一概览内。
Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.
这在今年夏季举行部长级会。
Le jour indiqué comme point de départ du délai n'est pas compris dans le délai.
期限始之日不在该期限内。
Ces engagements prévoient des efforts supplémentaires pour favoriser l'évolution de ces organisations.
这些协在组织演变方面做出更大努力。
Ces pays sont également compris dans les régions moins développées.
这些国家也在最不发达区域内。
Les statistiques, ci-dessus, concernent les femmes opérant dans le secteur artistique uniquement.
上述数据仅在艺术部门工作的妇女。
Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.
这些规则在公约草案初稿第8条中。
Elle comprend un stage professionnel sur le terrain.
培训在工作场所进行一段时期的培训。
Cela vaut également pour les colonies situées à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.
这在东耶路撒冷和西岸的定居点。
Ces frais sont compris dans le montant total du contrat.
这些费用均在合同的总金额内。
Les indicateurs correspondants sont intégrés au schéma.
关于这些问题的指标均在框架内。
Cet examen fait partie du programme de travail actuel de la Commission.
这项审查在委员会现期工作方案之内。
Les travaux en laboratoire portaient notamment sur le séchage du charbon.
研究工作在实验室内进行炭疽干燥试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pause déjeuner est incluse dans le programme.
午餐时间在节目中。
La boisson est comprise à votre tarif ?
饮料是在费用里的吗?
Se trouvent payés moyennant cette somme, monsieur le comte.
“已经在这笔钱里了。”
Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.
在不同步骤中加入蔬菜的时间。
Renseignez-vous également très précisément sur les produits duty-free vendus dans les boutiques hors-taxes des aéroports.
当然也在机场免税商店出售的商品。
Parmi ces autres aides, il y a les écorégimes, mis en place en 2023.
其中在2023年推出的“生态制度”。
L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.
水管崩裂导致的水淹有在保险条款内。
La comparaison consiste à établir un rapport de ressemblance entre deux éléments.
“比较手法”在两个元素之间建立相似的关系。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料病人,在医院及在病人家里。
Et je suis compris dans tout le monde… merci.
“您把我也在这‘每一个人’面里了吗?谢谢!”
C'est une Française aussi avec qui j'ai eu la chance de travailler, y compris dans un clip.
这是一位法国女性,我曾经有机会和她合,在一个宣传短片中。
Y compris dormir au sein même du musée pour que personne ne puisse y rentrer sans son autorisation !
在博物馆内睡觉,以便有人未经他的允许进入!
Y compris au sein de la Congrégation pour la doctrine de la foi !
在信仰教义会内!
Cette étape passe notamment par la pose de soutiens en bois à l'extérieur du bâtiment qui change son apparence.
这一阶段在建筑物外部安装木制支架,这改变了圣母院的外观。
Pour toutes ces raisons, la plupart des conifères peuvent garder leurs aiguilles pendant toute l'année, y compris en hiver.
由于所有这些原因,大多数针叶树可以全年保住其针叶,在冬季。
Louis XIV permettait à certains nobles de lui rendre visite, au moment d'aller au lit et à son réveil.
路易十四允许某些贵族来探望他,在他睡觉和他醒来的时候。
L'imprimerie produit des devises d'une vingtaine de pays différents, dont le franc CFA, utilisé dans quatorze pays africains.
印刷厂生产来自20多个国家的货币,其中在14个非洲国家,使用的非洲法郎。
Elle consiste à mettre les glaçons avant de verser l'eau.
它在倒水之前放置冰块。
Le vivant va regrouper l'ensemble des espèces qui vivent à la surface de la planète.
生命体所有生活在地球表面的物种。
Le réchauffement climatique provoque des morts, y compris en France.
全球变暖正在导致死亡,在法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释