有奖纠错
| 划词

L'année dernière le vin était compris,Qui va nous servir?

去年酒水是包括的。那么谁来为我们服务?

评价该例句:好评差评指正

Cette condition en inclut une autre.

个条件已另一条件包括

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu non plus de l'inclure ici.

里也不必包括

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils n'offrent pas de programmes de restauration scolaire.

然而,学校午餐计划没有包括

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de la question du marquage est essentielle.

标识问题包括极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.

援助制度,旅费包括

评价该例句:好评差评指正

Des exemples fournis par certaines Parties pourraient être inclus.

某些缔约方的实例包括

评价该例句:好评差评指正

Il convenait également de prévoir une évaluation des succès obtenus par ces organisations.

些组织的绩效评估也应当包括

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反把冲突前局势包括

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également qu'il couvre les questions techniques concernant le fonctionnement du système.

与系统运作有关的技术问题也应包括

评价该例句:好评差评指正

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

某些缔约方国家立法的实例包括

评价该例句:好评差评指正

Sont également exclues les dépenses encourues avant la signature du contrat d'exploration.

签署勘探合同前所发生的费用也不应包括

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions devaient participer au développement de connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs.

在积累资产追回知识时应些机构包括

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas tout à fait certain que le texte final soit assorti d'un commentaire.

最后案文是否会评注包括还是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500页,第500页不包括

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques actes générateurs d'obligations seraient ainsi retenus.

只有一些导致义务的行为实际上包括

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également satisfaits de constater que le rapport fait une place aux questions d'environnement.

我们还高兴地注意到,环境问题也包括

评价该例句:好评差评指正

Les chapitres ne comportant que des produits non quantifiables ne figurent pas dans le tableau.

仅有不可计量的产出的预算款次未包括

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, toutes les professions et toutes les institutions visées sont couvertes.

因此,所要求的职业和机构都已包括

评价该例句:好评差评指正

La notion d'appropriation devra être élargie et étendue à la population.

所有权的概念应当扩大使其人民包括

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不为已甚, 不违农时, 不惟, 不韪, 不卫生, 不卫生的, 不卫生的场所, 不卫生的住房, 不卫生性, 不畏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公共法语中级

Est-ce que le service est compris ?

服务费包括在内么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est avions ne devraient pas être pris en compte.

这类应该包括在内

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est bon marché pour tous les services qu'il vous rend !

非常便宜,所有服务都包括在内

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les personnages du mythe sont donc là !

神话中所有人物都包括在内

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.

,这种情况包括在内。好

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Est-ce que vous vous rendez compte que ça concerne aussi le Quidditch ?

“你发现她把魁地奇球也包括在内了吗?”

评价该例句:好评差评指正
公共法语中级

L'année dernière, le vin était compris. Qui va nous servir ?

去年,酒还是包括在内啊。谁负责我们这桌服务呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis la question de l’échafaud jusqu’à la question de la guerre, leurs travaux embrassaient tout.

他们工程包括一切,从断头台问题直到战争问题都被包括在内

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Queue comprise, il mesurait moins de 20cm.

包括尾巴在内,它体长到20厘米。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, par cette promesse, il engageait ses compagnons et lui.

这个诺言把他自己和他们都包括在内了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.

失去包括我们在内人类现在一切。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout le monde, y compris Wang Miao, approuva d'un signe de tête.

包括汪淼在内几位网友都连连点头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On raconte aussi qu'il a développé plusieurs techniques d'évasion, dont celle du déguisement.

据说,他还开发了包括伪装在内几种逃跑技巧。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il a trompé l'Organisation et a berné tout le monde, y compris le Guide !

他欺骗了组织,欺骗了包括统帅在内所有人!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le contexte, il est particulièrement compliqué, en commençant par le pouvoir royal français.

背景极为复杂,包括法国皇权在内

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jusqu’aux domestiques, tout le monde y avait l’air d’assurer sa contenance contre le mépris.

包括仆人在内,这房子里人都像是严阵以待,准备迎击轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour tous, répondit Villefort ; et pour moi-même comme pour les autres.

“对所有人都一样,甚至包括在内。”维尔福答道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Loyer et nourriture sont pris en charge.

房租和食物都包括在内

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais nul plus que Harry n'avait le désir de gagner.

但是哈利认为,他们之中任何人,包括伍德在内,都像他这样想赢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'annexion de la Crimée en 2014 y figure aussi.

2014年吞并克里米亚也包括在内

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参见celui, 参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接