有奖纠错
| 划词

Les populations autochtones de l'Arctique participent en permanence à ses travaux.

土著人民长期参加理事会工作。

评价该例句:好评差评指正

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

每年林丹加载量为13,000公斤。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques dans l'Arctique ne sont pas uniquement de nature locale ou régionale.

气候变化不仅是地方或区域性质

评价该例句:好评差评指正

Les principales organisations autochtones de l'Arctique sont également des participants permanents au Conseil.

各主要本地组织也是该理事会长期参与者。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.

想法是独特是一片处女地,具有独特生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Débat d'une demi-journée sur la région arctique.

有关地区半天讨论。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15 prochaines années.

在今后15年冬季里,臭氧可能继续大量丧失。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'Année internationale polaire, sa Fondation envisageait d'éventuelles activités sur ce continent.

为配合国际年,他基金会现正在审议可能在开展活动。

评价该例句:好评差评指正

On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.

甲型六氯环乙烷残留还可以在肝脏和动物脂肪组织中找到。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons désormais souvent notre étoile Polaire au Sud.

现在,我们常常在南方找到我们星。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques de l'Arctique constituent un facteur naturel de déstabilisation de ce système.

地区气候条件是长效素,其在总体上降低了系统稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.

地区发展可持续性仍是其主要关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés autochtones de l'Arctique ne peuvent estimer garanti l'accès aux services sanitaires, surtout en langue indigène.

土著社区没有保健服务保障,尤其是不能保证可通过其母语获得这种服务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化海冰而可能开拓新海洋航道。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuits, peuple autochtone vivant surtout dans les régions côtières de l'Arctique, sont particulièrement vulnérables.

此大多居住在海岸区努伊人土著人处境尤其脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total du projet, comprenant le projet du pôle Nord, s'élevait à 93 000 dollars.

筹备性援助项目总开支为93000美元,包括所谓项目。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现地球上层大气中能量小气穴。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在所有小环境里累积起来。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire deviendra un gros problème pour de nombreux autochtones de l'Arctique.

食品保障将会成为许多土著人民更大问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuit et d'autres tribus autochtones des régions polaires voient leur univers fondre sous leurs yeux.

地区Inuit及其他土著部落,眼睁睁地看着世界渐渐融化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅, 弹升, 弹石脉, 弹手指, 弹竖琴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.

这些巨大冰块在北极冬季形成,然后在夏季部分融化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.

北极扰乱对全世界都有影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

导演让我们持枪后跟着北极向导。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

剩下历史将由北极地区人民来书写。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Contrairement à Asie I, de petits véhicules spatiaux pouvaient directement entrer dans la ville par la porte nord.

与亚洲号不同,小型太空飞行器可以直接从北极入口进入太空城。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La compétition fait rage et les polémiques se multiplient pour savoir qui a atteint le premier le pôle Nord.

竞争激烈,争议不断,谁先到达北极题引起了争议。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Poils d'ours polaire, disques de crooners, verre orné d’un B ?

北极毛,鼠帮光盘 印有B字母杯子?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis les poissons remontèrent vers le Nord où ils furent mangés par les ours polaires.

然后鱼类到达北极地区,成为了北极食物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Aujourd'hui, ce sont les scientifiques qui surveillent de près la banquise tout autour du pôle.

天,科学家们紧密关注着北极附近冰层。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Nous voulons devenir le Singapour de l’Arctique.

我们想成为北极新加坡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ces nouveaux ours polaires n'ont pas les mêmes habitudes que ceux vivant au Pôle nord.

这些新北极习性与生活在北极北极熊不同。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

C'est passé d'environ 30 % de l'ensemble des glaces arctiques à environ 2 %.

大约30%北极浮冰变成大约2%。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son récit prenait une forme épique, et je croyais écouter quelque Homère canadien, chantant l’Iliade des régions hyperboréennes.

故事具有史诗形式,我听他讲,好像是在听位加拿大荷马在朗诵着北极《伊利亚特》。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Combattre un ours polaire d'une tonne n'est pas non plus une bonne idée.

吨重北极熊战斗也不是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

30 activistes de Greenpeace qui voulaient accéder à un site pétrolier dans l'Arctique.

30名绿色和平组织活动人士,他们希望进入北极个油田。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

北半球冬季是北极远离太阳候。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.

全部都是肉食动物 从高大北极熊 到不起眼儿水獭。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mieux, un petit ours polaire en plastique.

不,比这个更好,是只塑料北极熊。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

C'est ce que souligne le rapport spécial du GIEC dans la conclusion de son chapitre consacré aux pôles.

这强调了IPCC特殊报告在对于北极贡献段落总结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un archipel entre la Norvège et le pôle Nord.

- 挪威和北极群岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶, 弹性挡圈, 弹性的, 弹性抵抗, 弹性地蜡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接