有奖纠错
| 划词

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

估计每年林丹加载量为13,000公斤。

评价该例句:好评差评指正

Les principales organisations autochtones de l'Arctique sont également des participants permanents au Conseil.

本地组织也是该理事会长期参与者。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15 prochaines années.

在今后15年寒冷冬季里,臭氧可能继续大量丧失。

评价该例句:好评差评指正

On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.

甲型六氯环乙烷残留还可以在肝脏和动物脂肪组织中找到。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化海冰而可能开拓新海洋航道。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total du projet, comprenant le projet du pôle Nord, s'élevait à 93 000 dollars.

筹备性援助项目总开支为93000美元,包括所谓项目。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现地球上层大气中能量小气穴。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在所有小环境里累积起来。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuit et d'autres tribus autochtones des régions polaires voient leur univers fondre sous leurs yeux.

地区Inuit及其他土著部落,眼睁睁地看着世界渐渐融化。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les régions arctiques se réchauffent deux fois plus vite que le reste de la planète.

目前,地区变暖速度是地球上其它地区倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及极,将审查对比特点以及它们与全球环境相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc remédier avant tout à la pauvreté pour atteindre l'objectif d'un développement durable.

理事会是由所有国家组成一个政府间论坛,有土著人民永久性地参加该理事会工作。

评价该例句:好评差评指正

On envisage alors la possibilité d'exploiter des gisements de ressources naturelles et de nouveaux axes maritimes à travers l'Arctique.

在后一类别中,可能是开采新近可获取自然资源蕴藏和开发通过运输路线。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières informations sur l'accélération de la fonte des glaces de l'Arctique ont inquiété les scientifiques.

最近关于加速融化报告使专家们感到不安。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de cette accumulation est due aux propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH conjuguées aux basses températures de l'Arctique.

高效蓄积是甲型六氯环乙烷物理和化学特性结合以及低温一个结果。

评价该例句:好评差评指正

Du BDE-47 et du BDE-99 ont été trouvés dans l'atmosphère arctique, au Canada et en Suède.

在加拿大和瑞典地区空气中均发现了BDE-47和BDE-99。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux scientifiques du Conseil de l'Arctique sont menés dans le cadre de cinq groupes de travail spécialisés.

理事会科学工作由五个专家工作组执行。

评价该例句:好评差评指正

Ici, sur le chemin du Pôle Nord, les jours d'été sont sans fin, et les neiges éternelles.

该岛喻为通往之路,这里夏季为极昼时期,地表常年被冰川覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la portion transportée à longue distance par voie éolienne a joué un rôle majeur, surtout au début.

但是,通过远距离迁移进入大气甲型六氯环乙烷占据了很大部分(特别是刚开始时)。

评价该例句:好评差评指正

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于圈问题半天讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大拿, 大男大女, 大男孩, 大男子主义, 大男子主义态度, 大难, 大难不死,必有后福, 大难临头, 大囊伞属, 大脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.

这些巨大冰块在冬季形成,然在夏季部分融化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.

扰乱对全世界都有影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

导演让我们持枪向导。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

剩下历史将由地区人民来书写。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Contrairement à Asie I, de petits véhicules spatiaux pouvaient directement entrer dans la ville par la porte nord.

与亚洲一号不同,小型太空飞行器可以直接从入口进入太空城。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La compétition fait rage et les polémiques se multiplient pour savoir qui a atteint le premier le pôle Nord.

竞争激烈,争议不断,谁先到达问题引起争议。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Poils d'ours polaire, disques de crooners, verre orné d’un B ?

毛,鼠帮光盘 印有B字母杯子?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis les poissons remontèrent vers le Nord où ils furent mangés par les ours polaires.

鱼类到达地区,成食物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Nous voulons devenir le Singapour de l’Arctique.

我们想成新加坡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ces nouveaux ours polaires n'ont pas les mêmes habitudes que ceux vivant au Pôle nord.

这些新习性与生活在熊不同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, ce sont les scientifiques qui surveillent de près la banquise tout autour du pôle.

今天,科学家们紧密关注附近冰层。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est passé d'environ 30 % de l'ensemble des glaces arctiques à environ 2 %.

大约30%浮冰变成大约2%。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son récit prenait une forme épique, et je croyais écouter quelque Homère canadien, chantant l’Iliade des régions hyperboréennes.

故事具有史诗形式,我听他讲,好像是在听一位加拿大荷马在朗诵《伊利亚特》。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Combattre un ours polaire d'une tonne n'est pas non plus une bonne idée.

与一吨重熊战斗也不是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

30 activistes de Greenpeace qui voulaient accéder à un site pétrolier dans l'Arctique.

30名绿色和平组织活动人士,他们希望进入一个油田。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

半球冬季是远离太阳时候。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.

全部都是肉食动物 从高大熊 到不起眼儿水獭。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mieux, un petit ours polaire en plastique.

不,比这个更好,是一只塑料熊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un archipel entre la Norvège et le pôle Nord.

- 挪威和之间群岛。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est ce que souligne le rapport spécial du GIEC dans la conclusion de son chapitre consacré aux pôles.

这强调IPCC特殊报告在对于贡献段落总结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑皮质性瞳孔反射, 大脑皮质运动区, 大脑切除术, 大脑穹隆, 大脑穹窿, 大脑上静脉, 大脑神经衰弱, 大脑外侧裂, 大脑外侧窝池, 大脑下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接