Des normes communes relatives aux produits issus de données numériques sont lentement élaborées au niveau national, mais les incertitudes sont encore grandes dans la sphère juridique.
国家一于数字数据产品通用标准正在缓慢制定之中,但是在法律界仍然普遍半信半疑。
Le représentant du Nigeria engage le Groupe de travail IV (Commerce électronique) à promouvoir le renforcement de la législation sur la formulation des contrats, certains pays en développement ayant exprimé leur incertitude au sujet des messages informatiques d'offre et d'acceptation.
由于一些发展中国家对计算机生成要约和承诺信息半信半疑,他四工作组(电子商务)进加强有合同订立法律。
On peut dire que dans certains cas, l'ambivalence, le manque d'engagement et l'inaction de la communauté internationale et de l'Europe ont subi l'influence de la tradition européenne d'équilibre des pouvoirs et d'anciennes préférences qui ont souvent résulté en des solutions timides et provisoires aux problèmes des Balkans.
可以说,在某些情况下,国际社会和欧洲含糊不清、缺乏承诺和不采取行动受到了欧洲势力平衡传统和经常导致半信半疑临时解决巴尔干问题旧解决办法影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。