有奖纠错
| 划词

Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.

公司位于美丽山东海滨城市龙口。

评价该例句:好评差评指正

Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.

此猛犸象牙土于俄罗斯泰梅尔哈坦加地区。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

伊比利亚包括西班牙和葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正

La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.

朝鲜非核化是实现朝鲜安全关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

由斯堪纳维亚吹来冷空气将持续末。

评价该例句:好评差评指正

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔频道播频信息也证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.

豪彩之品有限公司产品,属于专利个体经营销售方式。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度铁路沿线重点站。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

朝鲜局势继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !

瞧,作为东方公司代理人,您怎么能路留下来呢。

评价该例句:好评差评指正

Le différend porte sur la question de la souveraineté sur la presqu'île de Bakassi.

此案涉及巴卡西主权问题。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩朝鲜

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne.

我们希望朝鲜保持和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne8.

朝鲜和平、安全与统一。

评价该例句:好评差评指正

Le problème nucléaire dans la péninsule coréenne ne souffre aucune ingérence du Japon.

朝鲜核问题不容日干涉。

评价该例句:好评差评指正

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜局势。

评价该例句:好评差评指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est l'objectif ultime.

最终目标是实现朝鲜非核化。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est notre objectif.

朝鲜无核化是我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de mesures de confiance est nécessaire dans la péninsule coréenne?

朝鲜需要什么样建立信任措施?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约, 成灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!

我说这是海角,是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au cœur de la péninsule, à 55 kilomètres au nord de Madrid.

位于中心,马德里以北55公里处。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Du coup, on visiterait la Gaspésie, le Nouveau-Brunswick.

所以,我们可以参观加斯佩,新不伦瑞克省。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.

苏联占据朝鲜北部,美国则占据南部。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

战后,朝鲜沿三八线分裂开来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.

“因为您正背着印度。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon histoire commence en Indochine il y a un siècle.

我的故事开始于一个世纪以前的中南

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il y a différentes religions en Europe et dans les Balkans.

欧洲有不同的宗教且巴尔干上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chichen Itza est une ancienne ville maya située dans la péninsule du Yucatan, au Mexique.

奇琴伊察是一座玛雅古城,位于墨西哥的尤卡坦上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.

武吉上,骑小摩托更便于四处活动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Qatar se situe au Moyen-Orient, sur une presqu'île rattachée à l'Arabie saoudite.

卡塔尔位于中东,是一个与沙特阿拉伯相连的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, dites-moi, comment comptez-vous gagner la presqu’île de Sneffels ?

不过,请你告诉我,你们打算怎么样到斯奈弗去呢?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Scandinavie, la coutume était de changer de nom à chaque génération.

斯堪的纳维亚,当地的习俗是每一代人都换一个名字。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Merlin habite dans la forêt de Brocéliande qui se trouve dans la péninsule bretonne, en France.

梅林住Brocéliande森林,森林位于法国布列塔尼

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une sorte de presqu’île semblable à un os décharné, que termine une énorme rotule.

“有一个好象一根瘦瘦的骨头似的,尽头象一根巨大的膝盖骨的形状。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est à la découverte des Balkans que sont partis une douzaine de journalistes francophones en herbe.

这十几个未来的法语记者出发探索巴尔干

评价该例句:好评差评指正
的意义

La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.

莱雷仅可从奥南和甲米镇乘长尾船抵达。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破仑军队撤离伊比利亚,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Cette péninsule est connue pour ses célèbres spots de surf comme Bingin, Dreamland ou encore Balangan.

这座因有好几处冲浪胜地而闻名,如宾艮海滩、梦幻海滩还有巴兰甘海滩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴, 诚然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接