有奖纠错
| 划词

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

的销售模式到服务模式。

评价该例句:好评差评指正

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有化的结论。

评价该例句:好评差评指正

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Il y a essentiellement trois modèles de guichet unique.

窗口主要循三种模式。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en finir avec le veto unique.

我们必须取消否决权。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法国籍原则。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

货币计算法的过渡。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de la Nouvelle-Zélande ne se présente pas sous la forme d'un texte unique.

新西兰没有件。

评价该例句:好评差评指正

Le média centralisé unique devrait être facilement et largement accessible.

集中媒介应方便普遍查取。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de fonds n'est pas réglementée par un organisme unique.

没有的机构专门监管筹款。

评价该例句:好评差评指正

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

货币计算法的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

评价该例句:好评差评指正

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当是个例外。

评价该例句:好评差评指正

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

评价该例句:好评差评指正

Les étapes suivantes prévoyaient la mise en place d'un organisme régulateur unique.

接续步骤包括设置的规管位。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.

公国的领土构成的市镇。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de formule unique pour la prévention des conflits.

不存在预防冲突的任何方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction d'ascite, ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il y a son parcours, qui est très singulier, qui est assez douloureux.

这段过程且痛苦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une file indienne sur le toit du monde.

世界屋脊上的纵队。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que c'est dommage de rester mono-produit.

我觉得只使用食材有点惜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出首只是玻利维亚风格的乐曲,或是刚果风格,又或是卢旺达风格的作品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: Il n'y a pas de définition unique.

没有的定义。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord, son économie est peu diversifiée.

首先,经济结构较为

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

L'explosion n'a pas une cause unique, mais des facteurs qui se sont cumulés jusqu'au bout.

爆炸不是原因,而是多种因积累到最后。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

它的身体由的细胞以伸展数米来进食!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous voient les dommages économiques pour le marché unique mais aussi pour les économies nationales.

所有人都看到市场以及国家经济遭受的经济损失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les divinités égyptiennes sont remplacées par un dieu unique, celui du Soleil, Aton.

埃及诸神被的神所取代,即“太阳神阿顿”。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.

在他的谈话话题之外,我还要想无数个新的话题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有的领导人或个共同的政府,罗马人能有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.

或者是到更高层面,断绝与国家的所有关系。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它的源头往往不是的,而是多源性的,并且会表现出各种各样的形式。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Ils doivent se mettre d’accord sur un candidat unique.

他们必须就的候选人达致。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Confiné au sol en raison de sa taille imposante, son régime alimentaire est devenu moins varié.

由于巨猿庞大的体型限制了它只能在地面活动,它的饮食变得更加

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut essayer de surprendre avec un produit et jouer sur les textures et les goûts.

必须要尝试用食材制造惊喜,并且要在质地和口味上下功夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le chargeur unique a longtemps été un serpent de mer.

的充电器早已为海蛇。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le mono-produit, c'est quelque chose à la fois d'excitant et de très stressant.

食材比赛,既让人激动,又让人压力山大。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

没有的答案,没有量化的答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondérable, pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接