Je le lui dirai entre quatre yeux.
这个我要跟他说的。
Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.
他和经理有过一次会面。
Elle veut parler à son père seul(e) à seul.
她想和她爸爸谈谈。
J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.
我需要感觉、退隐才能专心工作。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
一人比忍受他的陪伴要好。
Cet enfant est assez grand pour sortir seul.
这个孩子够大了, 可以。
Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.
在美发中有的个人设,的技艺。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品种及各个个体的多样性。
Elle ne pourra être réalisée par ou pour un seul pays ou une seule région.
无法由国家或区域来完成,也不能为的国家或区域完成。
Mais nous ne pouvons le faire seuls.
但是我们不能这样做。
Il semble nécessaire de prévoir un financement distinct pour l'exercice de l'anneau.
环比作业似乎需要供资。
Les cas dans lesquels des poursuites sont engagées ne sont pas enregistrées séparément.
起诉的案件没有记录。
Les États ne peuvent mener à bien cette tâche de manière individuelle.
各国无法完成这项任务。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外包起来吗?这是送礼用的。
J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司拥有专业设制作人员,可根据客户要求设制作。
Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.
各国无法找持久的办法。
Aucun pays ne peut, à lui seul, régler ces problèmes.
没有哪个国家能够应对它们。
Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires.
临时记录一般不应发更正。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何国家都不能地繁荣。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et un tartare qui est dressé à part.
生鱼片独装盘。
On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?
用独隔离吗?”
Une idée musicale ne vient jamais seule.
音乐创意永远会独出现。
Mais, ce prix-là, c'est si on prend la voiture tout seul.
但这个价格独乘车。
On peut utiliser «enfin» seul, mais pas «finalement» .
enfin可以独使用,但finalement行。
La viande, les légumes, la crème, doivent être achetés à part.
肉、蔬菜、奶油必须独购买。
Elle doit le voir toute seule?
她要独见他?
Elles ne doivent pas rester seules, car c'est dangereux.
她能独待着,这很危险。
Les deux garçons en partagèrent une, Julia eut l'autre pour elle seule.
两个男的合住一间,朱莉亚独一间。
Ces serpents vivent-ils seuls ou se déplacent-ils en groupe ?
这些蛇独生活群结队?
Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.
一个客人独来了。Corinne认出他了。
Ça on va pouvoir l'acheter séparément comme d'autres accessoires.
像其他配件一样,可以独购买。
Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.
但能用独的一天去沙滩准备饭。
C L'assurance contre la casse fait partie de l'assurance pour les avaries particulières, est-ce pas?
破损险属于一种独海损,吗?
Chez Manet, elles ont une existence propre.
在马奈的画作中,女性独展现的。
On pourrait parler rien que de ce bois pendant longtemps.
可以独讨论这个鹿角就需要很长时间。
Etape 5 restez en groupe N'essayez jamais de combattre des hyènes seul.
呆在团队中永远要试图独与鬣狗战斗。
Alors je l'ai fait, puis je l'ai trouvée un peu ridicule toute seule.
画了,然后发现独一朵花有点荒谬。
Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.
他看到修女,就能留她独在路上。
Le « tourisme durable » est donc loin d’être une pratique à part du secteur.
因此,“可持续旅游”远非该部门的独做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释