有奖纠错
| 划词

Le Botswana est résolu à jouer son rôle.

博茨保证助一臂之力。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.

Hetanang先生(博茨)表示博茨代表团对拟议修正案被否决感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana a répondu que la question était sans objet.

博茨回答问题不适用。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana appuie pleinement le Processus de Kimberley.

博茨完全支持金伯利进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est attaché à l'application de cette Déclaration.

博茨承诺执行该宣言。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé au Botswana d'abolir totalement la peine de mort.

它建议博茨刑。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

在非洲,博茨树立了榜样。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana s'est félicité de la participation de la société civile au suivi.

博茨欢迎民间社会参与后续活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.

Hetanang先生(博茨)说,博茨对拟议修正案以最站不住脚的理由被否决感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

博茨说明英文是可接受的语文。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

博茨宪法》保证信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.

博茨在其他方面也取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons ainsi à élever le niveau de vie de la population du Botswana.

目标是提高博茨人民的生活水平。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis au Botswana d'être inscrit dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire.

这导致博茨被列为中等收入国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a fait une présentation générale du rapport national du Botswana.

部长概要介绍了博茨的国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨将投票赞成对本决议草案进行修正。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé au Botswana de prendre immédiatement des mesures à cet égard.

它建议博茨在这方立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana a réitéré sa position sur la peine de mort.

博茨重申了其对刑问题的立场。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.

Hetanang先生(博茨)对表决结果表示失望。

评价该例句:好评差评指正

La table ronde était animée par Tebatso Future Baleseng (Botswana).

小组由特巴苏·巴乐圣(博茨)主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌对的国家, 敌对的行为, 敌对的态度, 敌对行动, 敌对行为, 敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 201312合集

Les trois jours de sommet ministériel, organisé au Botswana pourraient avoir une importance cruciale nous dit Agnès Rougier.

博茨瓦纳举行的为期三天的部长级峰会可能至关重要,Agnès Rougier说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202112合集

Cet allègement concerne l'Afrique du Sud, le Botswana, le Zimbabwe, la Namibie, le Lesotho, l'Eswatini, le Mozambique et le Malawi.

这种救济涉及南非、博茨瓦纳、津巴布韦、纳米比亚、莱索托、斯威士兰、莫桑比克和马拉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Aujourd'hui, selon des estimations, les descendants des Ndébélés seraient près de 3 millions en Afrique australe, répartis entre le Zimbabwe, l'Afrique du Sud et le Botswana.

天,据德贝勒人的后裔在南部非洲接近300万,分布在津巴布韦、南非和博茨瓦纳之间。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour mieux comprendre l'organisation et le comportement de ces mâles, des scientifiques de l'université d'Exeter ont placés 7 caméras le long de sentiers menant à une rivière dans un parc du Botswana.

为了更好地了解这些雄性的组织和行为,埃克塞特大学的科学家们在博茨瓦纳公园的一条小径上放置了 7 个摄像头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312合集

Au sommet de Gaborone, au Botswana, les représentants d’une trentaine de pays, dont la Chine et la Thaïlande, et les ONG environnementales, travaillent sur une résolution faisant état de mesures à prendre d’ici fin 2014.

博茨瓦纳哈博罗内举行的峰会上,包括中国和泰国在内的约30个国家的代表以及环境非政府组织正在制定一项决议,概述到2014底将采取的措施。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les cinq pays où on trouve le plus de diamants sont : - La Russie - Le Botswana - Le Canada - L'Angola - L'Afrique du Sud Les diamants sont extraits de la Terre dans des mines.

发现钻石最多的五个国家是:俄罗斯、博茨瓦纳、加拿大、安哥拉、南非。钻石是从地下矿井中开采出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌境, 敌军, 敌军的大炮, 敌军的瓦解, 敌军压境, 敌忾, 敌咳糖浆, 敌寇, 敌疲我打, 敌情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接