Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.
产品在博览会获得好评和畅销。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
上海是国家的经济首都,将于2010年主办世界博览会。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.
今年西安世界园艺博览会也将效仿上海世博会的护照制度。
Dix communautés ont pris part à l'exposition.
有十个社区参加了本次博览会。
Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.
不久的埃克参加博览会。
La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.
巴黎第一条地铁线建于1900年世界博览会时期。
En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.
2004,2005年连续两年参加西湖博览会并多次获奖。
De 2003 à 2005 en tant que haute-qualité des produits agricoles de Zhejiang Agriculture Expo médaille d'or.
2003年至2005年被评为浙江农业博览会优质农产品金奖。
Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».
为了1878年的世界博览会,从天鹅岛建了一座金属的人行桥。
La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.
法国文化周将在8月1号到7号在西安世界园艺博览会展开。
Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.
您是布瓦内先生。我们曾在法兰克福博览会上见过面。我是彼爱尔.勒格朗先生。
Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.
为吸引投资,还鼓励手工艺工人参加主要的国际博览会。
Pour la deuxième année consécutive, les enjeux et les évolutions numériques étaient présents au Salon du Livre de Paris.
数码书籍及其演变已经连续第二年在巴黎图书博览会上显示出来。
Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.
在1855年为世界博览会的召开而进行的工程中,桥在1854至1856年间被替换了。
Depuis sa création, la FITUR permet aux organismes publics et privés des pays d'Amérique latine de se rencontrer.
旅游博览会从一开始就是拉丁美洲国家公共和私营组织的会晤场所。
Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.
在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会议等。
L'objectif poursuivi est double.
这次会议是 “大自然的智慧”世界博览会的组成部分。
Elle a aussi soutenu la participation du Guatemala à la troisième exposition centraméricaine de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
此外,还支助危地马拉参加第三届中美洲粮食和营养安全博览会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.
第55届农业览会星期六在巴黎开幕。
Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.
但是她没有向原计划那样,在览会结拆毁。
En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.
1889年,埃菲尔铁塔在巴黎世界览会上正式揭幕。
Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.
一年前,我们在这里成功举办首届中进口览会。
Oui, super. Dis-moi, tu veux aller à la Foire de Paris, c'est ça ?
超好的。告诉我,你是想去巴黎览会是吧?
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这是必然,因为世界览会是一个大型见面地点。
Pour ajouter à la désorganisation, les Jeux se sont passés en même temps que l'Exposition Universelle.
为了加入混乱,奥运会和览会同时举行。
Il présente sa machine à l’Exposition Universelle de Londres en 1862.
他于 1862 年在伦敦的世界览会上展示了他的机器。
Cette toile fut présentée à l'exposition universelle de Paris en 1937.
这幅画于 1937 年在巴黎世界览会上展出。
A Paris, la Tour Effel a été construite pour l’exposition de 1889 et le métro, pour celle de 1900.
在巴黎,埃菲尔铁塔是为1889年的览会建立的,地铁则是为1900年的览会修建的。
Rien que pendant l'Exposition universelle, elle a été visitée plus de 2 (deux) millions de fois.
仅在世界览会期间,参观人数就超过两百万次。
Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.
巴黎已经举办过5次世界览会,它是2025年世会的候选城市。
Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.
出席览会的代表要热情,使得客户能信任他。
Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.
这次览会对孩子来说是一次理想的出游机会。
À cette époque, la France prépare l'Exposition Universelle qui doit avoir lieu à Paris en 1889.
当时,法正在为1889年在巴黎举行的世界览会做准备。
Et oui, de là, les bateaux font leur entrée dans Paris pour l'exposition universelle de 1867.
是的,从那里,船只进入巴黎参加了1867年的世界览会。
La tour haute de 324 mètres a été érigée en 1889 dans le cadre de l'Exposition universelle.
这座324米高的塔楼是在1889年为世界览会而建的。
En 1861, on a eu une exposition universelle qui a été organisée ici.
1861年,这里组织了一场世界览会。
Une femme : Pas du tout, elle a été construite pour l’Exposition universelle de 1889.
一点都不是,她是为了1889年的世界览会才建造的。
Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.
世界览会也是一个大型市场,参与试着在那里销售自己的发明物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释