有奖纠错
| 划词

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

评价该例句:好评差评指正

Le Samedi 22 avril , au cours du premier échange culinaire, Cui Lei (Lucie) et Wang ZhiJun ont révélé les secrets de fabrication et de cuisson des raviolis chinois.

四月二十二日(星期六)厨艺交流活动中,崔蕾和王志军将为我们揭示饺子制作的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches récemment conduites en Amérique latine ont ainsi montré assez clairement, par exemple, que dans bien des pays de la région, les cours proposés aux détenues portaient essentiellement sur des savoir-faire traditionnellement associés aux femmes, comme la couture, la cuisine, la beauté et l'artisanat.

例如,拉丁美洲最近的研相当明确地表明,该区域的许多国家里,向被拘留妇女提供的课程基本上涉及到与妇女有系的那些问题,例如缝纫、厨艺、美容和手工艺。

评价该例句:好评差评指正

Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.

目的地管理系种理想的工具,能系潜游客并使之不仅更加了解某目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mayenne, mayer, Mayet, mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单法语听写训练

Concernant la cuisine, c'est un vrai cordon bleu.

方面,说得上手艺高明。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Et c'est là qu'on voit un petit peu la qualité des cuisines.

这也的地方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

J'ai confiance en moi dans ma cuisine.

我对自己的很有信心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

C'est ma cuisine que je n'ai pas réussi à mettre en valeur.

这次我没能出我的风格。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Il a une vraie originalité et il maîtrise vraiment bien sa cuisine.

非常有创意,而且也很出色。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les cuisiniers amateurs y travaillent depuis toujours.

这两位爱好者一在这劳作。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a bien cuisiné, on a bien mangé.

我们的不错,我们吃得很好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Je me dis que j'ai une chance de pouvoir montrer ma cuisine.

我告诉自己,我还有机会我的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Alors mon copain, alors je veux voir ta cuisine maintenant.

来吧,伙计,接下来我要看看你的了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Mon père, c'est lui qui m'a poussé à cuisiner.

我的父那个推动我走上道路的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est quand même intéressant. Pas simplement, d'ailleurs, au niveau culinaire niveau santé.

这不但有趣,而且在水平和健康水平上都不简单。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Et je ne suis pas le seul à avoir été bluffé par sa cuisine.

不仅我,被她的征服的还有很多人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette soudaine popularité pour sa cuisine, le chef a encore du mal à y croire.

突然受到欢迎,这对师来说仍然难以相信。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Mais ce qui est certain, c'est que leur talent en cuisine est à la mesure de leur caractère.

但可以确定的们的们的性格一样出色。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est à partir du 18e siècle, grâce aux progrès culinaires qu'apparaissent les premiers œufs en chocolat.

从18世纪开始,由于技术的进步,出现了第一批巧克力蛋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, un exemple : Humm, miam miam, c’est trop bon ce plat, Guillaume, tu es vraiment un cordon bleu.

这菜真好吃,Guillaume,你的真不错。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le projet qui me plairait vraiment dans le futur, ce serait de faire des vidéos de cuisine avec mon grand-père.

未来我真正乐意做的事情,和我的祖父一起拍摄视频。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Un concours de cuisine, on est seuls, on est comme sur un ring, tout français.

一场大赛,我们一个人,我们就像围成一圈,全法国人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc même si vous êtes pas bon cuisiniers, c'est pas grave. Vous êtes capables!

所以,即使你不好,也没关系。你有能力!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je suis pas une grande cuisinière, hein... C'est juste, la salade c'est bon, c'est facile à faire.

不高,呵呵… … 只,沙拉不错,做起来也简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mazé, mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接