有奖纠错
| 划词

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个职,没有关系!

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.

参谋部收集了一些样品并将送交金沙萨总部。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

评价该例句:好评差评指正

Il fut créé des états-majors intégrés de la police et de l'armée.

成立了经过整编的警察参谋部军队参谋部

评价该例句:好评差评指正

Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.

各国武装部队总参谋部安全机构经常保持联系。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major russe a indiqué que le retrait s'accélèrerait après le 22 août.

俄罗斯总参谋部表示军将在8月22日之加快。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du SCOTT est incorporé à l'Etat major de l'Office fédéral de la police.

协调处秘书处在编制上属于联邦警察局的参谋部

评价该例句:好评差评指正

Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.

参谋部相关的国家机关已经获悉这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont dirigées par un général américain relié avec l'état-major de « Tampa » situé en Floride aux États-Unis d'Amérique.

这些活动由位于美国佛罗里达州的坦帕参谋部所属的一名美国将领指挥。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'état-major soit guidé dans la prise de ses décisions par le Conseil supérieur de la défense.

最好参谋部在作出决定时能得到最高国防委员会的意见指导。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de cet exercice ont déjà été lancés conjointement par l'état-major général turc et des autres institutions concernées.

通过土耳参谋部有关机构的共同努力,这次演习的筹备工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

3.2 L'état-major intégré déterminera la composition des échelons subalternes en tenant compte des effectifs de chaque partie et des équilibres convenus.

2 整编参谋部将根据每一方兵员人数商定的比例,决定下级军官的组成。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.

然而,纸包不住火,似乎被参谋部厚厚的保密墙所封闭的事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties à l'Accord global et inclusif sont représentées à l'état-major, qui, en principe, est l'organe de décision de l'armée intégrée.

签署《包容各方的全面协定》的所有各方派代表参加参谋部,原则上它充当整编军队的决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er mars, vers 19 h 41, l'explosion d'une bombe a tué le général Tagme et détruit une partie du siège de l'état-major.

3月1日晚7时41分,塔格美将军在炸弹爆炸中身亡,爆炸并摧毁了总参谋部部分建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du renseignement militaire (Ittakhbarat al-Askariyya) est une branche de l'état-major dotée de ses propres services administratifs et de son propre commandement.

军事情报处(Ittakhbarat al-Askariyya)是总参谋部的一个部门,有自己的行政指挥系统。

评价该例句:好评差评指正

Les uniformes ont été livrés en un lieu visé par l'embargo, sans que l'état-major de Kinshasa en ait été dûment avisé où y ait consenti.

这批军服是运往一个禁运地点,但是未适当通知金沙萨参谋部或经参谋部同意。

评价该例句:好评差评指正

Des unités jusqu'à l'état-major général des FARDC, en passant par les régions, aucun registre d'inventaire d'armes et matériels militaires n'a pu être présenté au Groupe.

刚果武装部队的基层部队、区域参谋部都未能向专家组出示任何武器军事物资库存表。

评价该例句:好评差评指正

L'état-major de la défense du Brésil organise lui aussi, en Amérique du Sud, des réunions bilatérales avec divers pays voisins, consacrées à la sécurité sous-régionale.

巴西军事参谋部正在同南美各邻国举行双边会议,讨论分区域的安全问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher, dépoétiser, dépointage, dépointer, dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.

没办法!罪过已经造成了,已无法坦承罪行了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or l'état-major de l'époque est particulièrement antisémite.

当时的总反犹。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est une très bonne analyse, c'est aussi le point de vue de l'état-major.

“分析得很好,这也是总的看法。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳系舰队总对预警信息进行分析后转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Très embarrassé, l'État-major préfère étouffer l'affaire.

尬,事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état major français n'a pas beaucoup confiance en ses hommes qu'il considère trop peu disciplinés et pas entraînés.

法国总对其士兵没有太大信心,他们认为他们的士兵太没有纪律而且没有受到很好的训练。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?

或者应该克,承受巨大裁的风险?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cosmo fait partie de votre état-major, si je ne m’abuse ? Demandez-lui de rejoindre mon laboratoire.

“科兹莫在你的中,是吗?把他弄到我的实验室来。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Plus que d'une armée, c'est le fait d'un état-major.

-这不仅仅是一支军队,而是一支总的事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

F.Brigneau, par exemple, figure dans l'état-major du FN de 1972.

- F.Brigneau,例如,1972 年在 FN 的总

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les armes ainsi fabriquées auraient ensuite servi à attaquer Israël, assure l'état-major.

保证,这样造的武器将被用来攻击以色列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.

联合国还指责缅甸总对罗兴亚人进行“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'annonce a été faite par l'état-major des armées.

公告是由总发布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Plus d'une vingtaine d'islamistes ont été tués dans ces combats ajoute l'Etat major.

补充说,二十多名伊斯兰主义者在战斗中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Tel-Aviv, ces juristes travaillent dans cet immeuble, siège de l'état-major israélien.

拉维夫,这些律师在以色列总大楼内工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.

贾龙上校,陆军总发言人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est aussi le siège de l'état-major de l'armée secrète, dirigée par le général Delestraint.

它也是秘密军队总的所在地,由 Delestraint 将军领导。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Prigojine va prendre une place politique importante au sein de l'état-major russe?

E.Prigojine将在俄罗斯总中占据重要的政治地位?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Selon l'état-major, des combats au sol ont déjà eu lieu.

据总称,地面战斗已经发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est une des contraintes qui va devoir être prise en compte par les états-majors israéliens.

这是以色列总必须考虑的限因素之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接