有奖纠错
| 划词

La planche s'est déformée sous le poids.

木板在重压下变形了。

评价该例句:好评差评指正

Tapisserie de cette garantie n'est pas lavé de déformation, de couleur ne fait pas pleurer.

本挂毯保证洗后不变形,不悼色。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous oublié que vous pouvez changer de formes?

你们都忘了你们可以变形吗?

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne seront pas déformés, sont la mode, a une forte anti-corrosion.

其产品不会变形、款式新颖,具有很强的防

评价该例句:好评差评指正

Cette toile changera de forme.

这种布会变形

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述的是一个摧毁过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

Ce miroir déforme les images.

这面镜子使物象变形

评价该例句:好评差评指正

Ce sont surtout les assemblages et les pièces d'armes légères qui sont détruits par déformation.

小武器总合物和部件多数采用塑料压缩变形方式。

评价该例句:好评差评指正

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品本不会变形,硬度均衡,价格合理重信用!

评价该例句:好评差评指正

Il ya mince et délicate touche, pas de rétrécissement, et donc sur le bien-fondé de la non-déformation.

有手感薄而细腻、不缩水、不变形等优点。

评价该例句:好评差评指正

Le processus repose sur l'écrasement de certaines pièces (déformation) et le sciage d'autres.

该程序以压碎一些组件(变形塑料)及以氧气燃料或锯子切割的方式销毁其他组件。

评价该例句:好评差评指正

Huile acide, ne choisissez pas le sens de la déformation de flexion, la protection de l'environnement et de corriger.

碱油,方向弯曲任意选择不变形,环保两不误。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces comme les canons, culasses et couvre-culasses sont détruits par déformation à l'aide d'une presse hydraulique.

象枪管、枪闩等组件,一部分使用油压机以塑料压缩变形方式销毁。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, la destruction est opérée par démantèlement, sciage, déformation par martelage ou pressage et fusion dans des aciéries.

具体办法本包括肢解、机械切割及通过撞击、冲压和在炼钢炉中融化等方法变形

评价该例句:好评差评指正

Il est demandé à l'Assemblée générale de considérer les événements dans la région à travers le verre déformé de perceptions partisanes.

正要求大会透过片面看法的变形镜片看待该地区事件。

评价该例句:好评差评指正

Les populations rurales défavorisées du Sud sont les plus vulnérables aux distorsions du système mondial de production agricole et de commerce.

南方的农村贫穷人口最容易因全球农业生产和贸易系统的变形而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形

评价该例句:好评差评指正

Un inventaire des pièces prêtes à être détruites est établi et les pièces sont emportées sur le site où elles seront détruites.

编制一份“准备压缩变形组件盘存”,然后将后者转运到销毁地点。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, il peut s'agir d'images altérées, telles que des images morphisées de personnes physiques, voire d'images totalement fabriquées par l'ordinateur.

后一种情景包括加以修改的图象,譬如自然人的变形图象,甚至完全是电脑制作的图象。

评价该例句:好评差评指正

Caractéristiques: Le réseau de rabotage, de la ligne dure et difficile élevé à la déformation, durable, la température maximale au-dessus de 1200 .

网面平整,强硬度高,不易变形,经久用,最高温1200℃以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬季的, 冬季的来临, 冬季的临近, 冬季的严寒, 冬季浮标, 冬季攻势, 冬季航行, 冬季级汽油, 冬季开花的, 冬季咳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Ce calus se déforme et arrête de se déformer lorsque la feuille reçoit le maximum de lumière.

胼胝体会变形,当叶子接收到很多光照时,它停止变形

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.

随着时移,它发生了变形

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réactions cutanées induites par l'allergie peuvent parfois déformer le tatouage.

过敏引起皮肤反应有时会使纹身变形

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les fragments brisés du miroir, désormais amputés de toute intelligence, continuaient à se distordre.

那些已失去了智能碎块,继续变形

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un idiot avait commencé à vendre des Médailles Métamorphes.

个白痴居然卖起了变形勋章。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On utilise duquel et ses dérivés après ce qu'on appelle une locution prépositive.

我们在介词短语之后使用 duquel 及其变形形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Après, il y a certains mots qu’on déforme, on les dit d’une manière différente.

有些单词我们会做个变形,换种方式说。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

En effet, les déclinaisons de Koraidon sont des constructions tandis que celles de Miraidons sont plutôt des modes.

事实上,故勒顿变形是样子上变化,而密勒顿变形后则是十分时髦了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?

那么如何才能适应这种灵活性和可变形性呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les nains, comme nombre de créatures féériques, sont souvent décrits comme des change-formes.

矮人,像许多样,经常被描述为变形者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.

它还可以使电极发生不可逆变形

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Si on souhaite contrôler le morphing d'une structure, c'est difficile de contrôler la météo.

如果我们想控制个结构变形,但很难控制天气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il baissa les yeux sur ses notes de métamorphose en essayant de reprendre son sérieux.

然后低头看着自己变形课笔记,想把面孔板起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mona Lisa se disloquait, tout comme les murs, tels des morceaux de glace en train de fondre.

蒙娜丽莎在变形,墙壁也在变形,像消融冰。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le directeur a un problème : l’humidité déforme le papier en cours d’impression.

湿度会使纸张在印刷过程中变形

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

La cymbale se déforme, chaque côte se redresse l’une après l’autre et ça claque.

铙钹变形,每根肋骨个接个地伸直,发出咔嗒声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce qui m'intéresse le plus, c'est la métamorphose.

我对变形术特别感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Want to buyer, c'est une déclinaison du verbe want to buy.

“Want to buyer”是动词“want to buy”变形

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.

这种引力也会造成地球表面变形

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette déformation se prolongea petit à petit depuis les extrémités de la voûte jusqu'à son centre.

这种变形正由周边向上发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬练三九,夏练三伏, 冬凌草, 冬令, 冬令时间, 冬令营, 冬旅车, 冬麦, 冬脉在骨, 冬眠, 冬眠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接