有奖纠错
| 划词

Ces problèmes devenaient plus aigus pendant les périodes de sécheresse lorsque les communautés allaient à la recherche de terres plus fertiles pour leur bétail ou leurs cultures; de tels déplacements pouvaient déboucher sur des conflits à l'intérieur d'un même pays et entre pays.

这种问题在干旱期间变得尤为突出,因为所有社区都为其牲畜或作物寻找更加肥沃的土地;这种迁移活动有可能发展内部和间冲突的源。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable que c'est la pauvreté qui, en dernière analyse, constitue le terreau de l'instabilité que connaît ce pays mais c'est en partie en raison des difficultés financières de l'État et de la crise salariale subséquente, que la situation politique et économique est devenue si fragile.

勿容置疑,从本上了中非共和不稳定的肥沃土壤,但一部分是因为的财政困难和随后引起的薪水危机,政治和经济局势才变得如此脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que s'accroissent les pressions pour l'accès aux terres productives, notamment dans les zones où les possibilités d'émigration vers les villes sont plus limitées, la nécessité de résoudre les questions qui se posent tant sur le plan politique que sur celui de la planification structurelle devient plus aiguë.

随着获得肥沃土地日益艰难(在有些地区,选择向城镇地区迁移的可能性有限,则更加艰难),同时解决政治规划和结构规划问题的需求变得日益迫切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谤言, 谤议, , 蒡葧, 稖头, , 磅礴, 磅秤, 磅体重, 磅站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Alors que les plaines avoisinantes sont noyées, les sols se couvrent de limons et deviennent extrêmement féconds.

随着周原被淹没,土被淤泥覆盖,肥沃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包庇坏人坏事, 包边, 包藏, 包藏祸心, 包层, 包层钢, 包缠缆绳, 包产, 包产到户, 包场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接