有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年9月合集

A l'heure du repas, la tendance est au grignotage.

餐时,人们倾向于

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cuit à basse température, puis snackée au barbecue.

在低温下煮熟,然后在烧烤上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

On avait jusqu'à 8 enfants au goûter.

的时候我们最多有 8 个孩子。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Les méfaits des collations après le bain.

C. 洗澡后的危害。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐(完美级)

Ma fille grignote toute la journée, puis elle ne mange plus aux repas !

• 我女儿整天,然后她饭时间不东西!

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐-高级

Je reconnais que, quand j'ai un petit creux, j'ai tendance à grignoter, mais il ne faut pas exagérer.

我承认我饿了的时候我会,但不要太多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, pendant que tu regardes une série ou un film, tu ne parles pas, tu ne bouges pas, voire tu grignotes.

专注看电视剧或电影时,就不会说话,不会动,甚至不会

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ça ne les dérange pas de faire 500 mètres de plage au bord de l'eau, tranquillement, pour aller chercher leur goûter.

他们不介意沿着水边安静地步行500米去

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Journaliste : Dans ce contexte, l'apéritif ne représente pas pour Eva ce moment convivial dans lequel les Français excellent… Eva : Je ne vois pas pourquoi on s'amuse à parler en grignotant avant de manger.

记者:在这种情况下,开胃酒对伊娃来说并不代表法国人擅长的欢乐时刻… … 伊娃:我不明白为什么我们在饭前一边一边聊天很有趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴游, 伴有并发症的, 伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接