Nous sommes à table .
我围着桌子。
L'infirmière fait manger un malade.
护病人。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他的样子,简直是狼吞虎咽!
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.
为了生存,不为生存。
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!
(人是为了生活不是为了生活!
Il faut manger à des heures régulières.
应该按时。
Il invite les amis à un repas.
他邀请朋友。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您哪儿?
Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.
等你回家哦!
Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.
孩子前洗了手。
Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
您是否乐意今晚来?
Cher vous avez mangé le repas ?
亲爱的你了没有?
Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.
我和同事印度餐馆。
La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !
关于法国人时用语..!
Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.
昨天,我和两个朋友去餐厅。
On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.
我去,接着我去看个电影。
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我邀请(我的)朋友到家。
Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.
晚上,我没有,我想你。
Je dîne presque chaque jour chez mes parents.
我几乎每天晚上父母家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et prends tes repas dans le calme.
吃饭时注意细嚼慢咽。
Les familles françaises vont souvent au restaurant.
并下馆子吃饭。
Oui ! un métier ! un simple métier ! un gagne-pain !
是呀!手艺!单的手艺!吃饭本领!
Il faut de l'argent pour manger, pour loger, pour voyager !
吃饭租房旅行都要钱!
Les Coréens aiment les utiliser accompagnées d'une cuiller.
韩国人喜欢用勺子吃饭。
Pourquoi tu veux dîner au restaurant italien ?
你为什么想去意大利餐厅吃饭呢?
D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.
母亲不允许她的儿子吃饭。
Vous mangez régulièrement dans ce restaurant ?
来这个餐厅吃饭么?
Donc la Grande Salle, c'est là où les élèves prennent leur repas.
那是学生们吃饭的地方。
On mangeait avec les cousins, les cousines.
以前,我们和表亲起吃饭。
Il faut pourtant que je dîne aujourd’hui.
“今天我总得要吃饭呀。
Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.
反正这也不重要,因为我总在大学食堂吃饭。
Céline, ça te dit qu'on mange au restaurant ce soir.
赛琳娜,今天晚上你愿意和我去饭店吃饭吗。
D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.
况且,我也可以使用刀叉吃饭。
Veillons à ne pas être trop nombreux à table.
注意,不要有太多人起吃饭。
Tu veux aller au restaurant italien ?
你想去意大利饭店吃饭吗?
Ce soir avant manger ou après manger, je veux que tu m'envoies une lettre au deuxième étage.
今晚吃饭前或者吃饭后,希望你给我回信,寄到三楼。
Je t'emmène au restaurant, prépare toi !
我带你去餐厅吃饭,你准备下!
Tu veux inviter ta copine au restaurant ?
你要请女朋友去馆子吃饭?
Donc, on va dîner chez mes parents.
因此,我们去我父母家吃饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释