有奖纠错
| 划词

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不嘀嗒嘀嗒响着。

评价该例句:好评差评指正

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每人都能数得出震动着他们耳鼓嘀嗒声。

评价该例句:好评差评指正

Le temps continue de passer et les conséquences du refus continu de désarmer que nous oppose Saddam Hussein seront très, très réelles.

时钟仍在嘀嗒运转,萨达姆·侯赛因拒不解除武装后果将非常非常真实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子, 打胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce soir, nous allons jouer avec mon nouveau Tic Tac Tomate.

们要玩新买的嘀嗒西红柿。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Regardez ce que vous avez fait à ma tic-tac-tomate.

看看你对嘀嗒番茄做了什么?

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Je me fiche bien du tic-tac de ta satanée pendule Jeanne, je ne peux pas avoir d'enfant.

才不管你那可恶的嘀嗒作响的时钟,让娜,不可子。”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Tic et tac, tic et tac, puis un petit cri : le volant était tombé par terre dans la rue.

嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒,然后是一声小小的尖叫:方向盘掉在了街上的地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接