有奖纠错
| 划词

"C’est gagné", a dit Alceste, en essayant de racler la confiture avec son pain.

一边嘟囔,一边试着衫上的果酱。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>, 处在某人的境地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je suis allé faire un tour, marmonna Ron.

“散步。”罗恩嘟囔道。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il bredouillait un peu et paraissait vexé.

他嘟嘟囔囔,显出有点恼怒。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis l’avare descendit en grommelant de vagues paroles.

吝啬鬼一路下楼,嘟囔些什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pas très loin d'ici, grommela Maugrey.

“离这。”穆迪嘟囔道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow marmonnait machinalement des paroles incompréhensibles.

小矮星彼得心烦意乱地嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Azkaban doit être un endroit horrible, murmura Harry.

“阿兹卡班一定很可怕。”哈利嘟囔着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'elle se dépêche, marmonna Ron en se passant une main sur le ventre.

“噢,快点。”罗恩揉着肚子嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Bon ! grommela Thénardier. Ils vont bon train.

“好!”德纳嘟囔着。“他们走得很快。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

C’est la fin du monde, murmurait-elle.

“这是末日。”她嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, bon, d'accord, grogna-t-il, c'est ça.

“嗯,去了。”他嘟囔道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dites donc, murmurait-il, il ne faut pas me la faire !

“喂,”他嘟囔着,“您可该瞎捣乱!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait dû gagner plus de dix points, marmonna Ron.

“我们应该赢得止十分。”罗恩嘟嘟囔囔地抱怨。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

S’il en reste, grogna la voix railleuse d’Athos.

“如果还剩下有话。”阿托斯嘲笑地嘟囔道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville marmonna quelque chose qui signifiait qu'il ne voulait déranger personne.

纳威嘟囔了一句什么,似乎是想去打扰别人。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Il ne manquait plus que ça, marmonna Keira en descendant de son muret.

“真是倒霉透了!”凯拉嘟囔着从矮墙上跳了下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… de l'eau de Cologne, marmonna Hagrid, le teint soudain écarlate.

“嗯——是古龙香水,”海格嘟囔道,脸涨得通红。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quel lavement, quand il est paf ! murmura Gervaise impatientée.

“他喝多了就这样嘴上没谱!”热尔维丝忍住地嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En marmonnant des paroles incompréhensibles d'un air furieux, elle retourna ensuite dans son bureau.

她愤怒地对自己嘟囔着什么,回到自己办公室去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron marmonna quelque chose d'indistinct lorsque sa mère le tira du sommeil.

罗恩被她母亲唤醒时,嘴里含糊清地嘟囔着什么。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouoh, le perchman ? (marmonne) Ho là là, la limonette... Ouoh !

哦,摄影助理?(嘟囔)哎呀,柠檬水… … 哦哦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品, 畜肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接