Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
不喜欢别人笑。
On se moque de son costume.
人们笑他衣着。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
们笑平日里做蠢事。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有些决定都成了大家所笑对象。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
们笑他蠢事。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
觉得笑人很不好。
Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
苏醒神笑灵魂在睡眠。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什天堂,令人笑?
Que vous vous moquiez du monde, soit!
够了,先生,你笑全世界吧!
Proust a fait la satire de la société mondaine.
普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和笑。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,些趣闻并不是想用来笑当地人。
Cela n'est-il pas une moquerie des principes de justice en question?
不是对有关法律原则笑吗?
Ne riez pas de lui.
别笑他。
Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.
现在是猫停止遭受老鼠笑时候了。
Il s'est fichu de moi.
他笑了。
Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.
他们笑她,并污辱她和她埃及丈夫。
Des journaux ont même écrit aujourd'hui que ce comportement a ridiculisé l'Organisation des Nations Unies.
今天报纸甚至说,种行动是对联合国笑。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良人对此表示相信,而其他人却笑位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些笑女人热衷于衣着男人应该被流放到森林里去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De vos griffes de chat sachez que l'on sourit .
知道我们对你那猫爪子嘲笑。
Elles raillent le grand meg et le grand dab.
他们嘲笑上帝和国王。
Non mais on ne se moque pas de moi.
但没有人嘲笑我。
Une façon de se moquer de lui.
嘲笑他方式。
Et ils se moquent de tout - Qui ?
他们嘲笑切。-谁?
Napoléon a souvent été l'objet de moqueries.
破仑经常是嘲笑对象。
Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.
有时,他会带着和蔼气派当面嘲笑米里哀先生,米里哀先生总由他嘲笑。
Ils se ficheraient de lui, ça c'était sûr.
他们会嘲笑他,定会。
Tu crois que je me fous de toi ?
你觉得我在嘲笑你吗?
Mais je ne me moquais pas du tout !
“我没有嘲笑你啊!”
On ne se moque pas sur le ring.
在拳击场上,没有嘲笑。
Là, il se fout de nous.
他嘲笑我们呢。
Et eux aussi, ils aiment bien se moquer de nous, en particulier de notre fameux complexe de supériorité.
他们也很喜欢嘲笑我们,尤其是嘲笑我们优越感。
J'ai peur parce qu'on s'est moqué de moi.
我感到害怕,因为人们嘲笑我。
Malefoy laissa échapper un petit ricanement.
马尔福发出声低低嘲笑。
Il éclata de rire en se moquant d'elle
他正在嘲笑她。
On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.
作为法国人,我们喜欢嘲笑他人。
Tout le monde se moquerait de toi.
所有人都会嘲笑你。”
L'avantage, c'est qu'on ne se moque pas d'elle.
好处是人们不会嘲笑她。
Enfin, tout le monde... Ca, c'est ce qu'elle croit.
反正,她觉得所有人在嘲笑她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释