有奖纠错
| 划词

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到

评价该例句:好评差评指正

Il y a des tuyaux de fer dans la terre.

放着些铁管。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime jouer sur l'herbe verte.

她喜欢绿草玩。

评价该例句:好评差评指正

Quelle chance avez-vous ! Vous avez trouvé un billet par terre!

您运气真好!您捡到钱了!

评价该例句:好评差评指正

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高, 可以看到一片广阔的方。

评价该例句:好评差评指正

Ils creusent la terre pour planter un arbre.

挖坑种树。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

民兵雷。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心的玻璃碎片!

评价该例句:好评差评指正

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

了一层厚厚的雪。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失了圈套。

评价该例句:好评差评指正

Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

我要用洪水摧毁一切生物。

评价该例句:好评差评指正

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒

评价该例句:好评差评指正

Il plante un piquet dans le sol.

立了个小木桩。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到,昏迷了过去。

评价该例句:好评差评指正

C’est ici qu’on peut voir le dernier enclos de vignes.

这里还有高最后一片葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Cette mère enlève de terre son enfant.

这位母亲把她的小孩从举起。

评价该例句:好评差评指正

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的,真心为你祝福。

评价该例句:好评差评指正

Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.

突然,她仰面朝天摔倒

评价该例句:好评差评指正

Certainement pas une vache, il n’y a pas de sang.

肯定不是牛啦,压根就没有血迹。

评价该例句:好评差评指正

Ils courent en faisant tourner le CD sur le sol.

奔跑着将CD碟打转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géranium, gérant, Gérard, Gerardia, gerasimovskite, gerbable, gerbage, Gerbault, gerbe, gerbée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Quelqu’un qui fait son nid sur le sol?

某个在筑巢人?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ramasser signifie prendre quelque chose qui est au sol, généralement.

Ramasser常指捡起东西。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ça va s'incruster par terre là!

它会卡在

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle éteint la télé, et monte lentement au premier étage.

电视,慢慢二楼。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Son corps se fracasse sur le sol.

身体在碎裂

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un silence de mort enveloppa les ténèbres.

黑暗笼罩一片死寂。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.

佩奇和乔治沿着箭头走。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est mignon ça, c'est bien coloré là.

这好可爱,很好色啦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Douze ans plus tard, sur les hauteurs de Zurich.

12年之后,在苏黎世高

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pan Han s'écroula sur le sol.

潘寒倒在

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il tombe sur une étoile qui traîne par terre.

他被一颗落在星星绊倒。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais qu’est-ce que vous faite par terre Papie ?

可你们趴在做什么呢,爷爷?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Un, le caca est-il fait pour être par terre ?

第一,便便是用来放在吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et il posa la pelle et la pioche sur le carreau.

同时他把锹和镐放在方砖

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

S'il s'amuse à faire le mort, c'est qu'il joue avec les statues.

他一动不动躺在装死。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan se laissa couler le long du mur.

苏珊靠着墙,任由自己滑到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue était allongé par terre, le souffle court.

斯内普气喘吁吁躺在

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Tu approches comme ça. Et tac, fauchage.

你这么靠近。然后这样,跌倒在

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il tomba doucement comme tombe un arbre.

他轻轻像一棵树一样倒在

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et on dînait tous assis par terre autour.

我们所有人围坐在吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant, germanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接