Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治平等。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种植在这个区占主要。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者。
La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.
其在联合王国相同。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女社会非常类似于儿童。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
在报告所述期间,问题讨论仍占主导。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济低下妇女社会和法律有着极大影响。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处于不利群体相。
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会决定了我们不得不选择同一阶。
À votre place, un autre se serait empressé de venir.
别处在您这种, 早就急着来了。
Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.
我们珍稀我们新,并决心进一步提高这个。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样,应该首先成为完全可兑换。
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中处于怎样一个呢?
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多处于不利,并受到陷入社会边缘威胁。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年数字反映过去不利,现在正在解决这些不利。
Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.
但是作为官员,更多是服务而不是。
Apr è s l945, le francais doit c é der place à l'anglais.
1945 年后,英语在各个领域替代可法语。
Une raison est qu'elles ont tendance aussi à dominer ou diriger ces portefeuilles.
其中一个原因是,妇女往往也在这些领域居主导或领导。
En protégeant les femmes, nous protégeons nos filles, nos soeurs, nos épouses et nos mères.
我们提高妇女,就提高了她们孩子和子孙后代。
Les décisions prises par cet organe sont contrôlées par le KSGM.
“妇女咨询理事会”必须在妇女总局监督下做出决策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它表示一种支配地越地。
La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.
文化,社会地和家庭地我们在其中长大。
Mais le chat tient une place à part.
但是猫有特殊地。
J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.
我在这里,没有任何地。
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
我们可以在地下决定地没有意义特派团地。
La place du sport dans ma vie elle est très grande.
体在我生活中地非常重要。
Tout le reste passait au second plan.
其他一切都退到次要地了。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度社会地有多重要?
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭经济地并非是起决定性作用主要因素。
Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.
另一件非常重要是语法地。
Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?
他该将她置于更高地吗?
Le français reprend ses positions, on peut le dire.
法国正在恢复其地,我们可以这么说。
Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.
该项目故意质疑其作为建筑项目地。
C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.
这也是这一岗地低原因。
L’énergie atomique n'occupe tout de même pas une place considérable dans toute l'énergie produite.
原子能在所有能源中并没有占据重要地。
Quelle est la place du sport dans votre vie ?
体在你生活中占有怎样地啊?
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其中五十四条规定了儿童特殊地。
En france, le dessin presse a une place importante dans les journaux.
在法国,新闻漫画在报纸上占有重要地。
Non, vraiment, parce que c'est beaucoup plutôt l'anglais qui domine que le français.
真没有,因为英语比法语更占主导地。
Toutefois, il n'a obtenu ce statut qu'au début du 20e siècle.
然而,直到20世纪初,它才获得这一地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释