Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一解药就是换空气,去看新地.
Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.
这就是某部巴塔耶作品意义,其中他通过一系列专门对于萨德、波德莱尔热奈研究表达了他文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角度看,萨德著作最终达到了对于唯有放纵才能获得东西清洗认识,从而,萨德便了不可超越地。
Cinquièmement, nous avons suivi de près le processus du document officieux qui avait initialement pour titre « Project New Horizon » et a été récemment publié sous le titre « A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for United Nations Peacekeeping ».
第五,我们密切地关注着原来题“新地”、最近作“新伙伴关系议程:勾画联合国维持新地”印发非正式文件进程。
En fait, pour faire disparaître à jamais le spectre de la guerre, nous devons respecter la pluralité de vues et accepter que l'opinion soit consultée régulièrement, en somme recourir au processus électoral comme une des formes légitimes de l'exercice du pouvoir.
事实上,要安哥拉人民一劳永逸地驱散出现在地上战争幽灵,我们必须尊重各种观点,接纳经常调查民意,总而言之,利用选举进程作使权力一种合法方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。