Le territoire adopte également des mesures pour élaborer un cadre permettant l'installation d'une station terrienne dans les Bermudes6.
另外,领土正采取步骤拟定框架,在百慕大建立一卫星。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish固定面及多路由和接口链接损毁,移动面损失,及对国际交换中心损坏。
Le Comité doute qu'il soit nécessaire, pour une mission dont l'effectif a été réduit, d'avoir un excédent de capacité tel que le matériel de rechange de la station terrienne de télécommunication par satellite demandé au paragraphe 18 du projet de budget.
委员会怀疑,是否需要为一已经缩编特派团提供多余能力,例如拟议预算第18款中要求卫星备用设备。
À la demande des administrations des États membres qui sont des pays en développement, le BDT continuera de fournir des services d'experts pour des projets de stations terriennes de télécommunications par satellite et pour la planification de systèmes régionaux ou nationaux de télécommunication par satellite.
电信管理局将继续应发展中国家成员国行政部门请求,提供专家参加卫星项目和参与规划区域或本国卫星通信系统。
À la rubrique Transmissions, l'augmentation (1 230 100 dollars, soit une hausse de 62 %) est due principalement aux frais d'entretien de la station terrestre de transmission par satellite installée au Siège, à New York, et à l'achat du matériel nécessaire, à la charge du Département de l'appui aux missions.
通信支出类别项下所需资源增加(1 230 100美元,62%),原因是为外勤部维护设在纽约总部卫星和购置相关特种设备提供经费。
En juin, le Président brésilien s'est rendu à New Delhi et à cette occasion un accord de mise en œuvre a été signé pour formaliser la coopération en vue de l'extension d'une station terrienne brésilienne devant recevoir et traiter des données en provenance de satellites indiens de télédétection.
,巴西总统访问了新德里,借此机会签署了关于在增加巴西接收和处理来自印度遥感卫星数据方面进行合作实施安排。
Elle dispose d'un vaste réseau informatique et téléphonique, utilisant huit stations terrestres de relais par satellites dans tout le pays, met à la disposition du Département des opérations de maintien de la paix un service téléphonique par microterminal (VSAT) et offre à tous les utilisateurs de la MANUA, au siège et dans les régions, des systèmes de courrier ainsi que des services liés à l'Internet et à des bases de données.
该科利用全国各8卫星,支助广泛数据和语音网络,向联阿援助团总部和区域一级所有用户提供维和行动部标准甚小口径终端电话服务、邮件系统、因特网和数据库服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。