有奖纠错
| 划词

Le cadastre du Kosovo a été créé et devrait commencer à fonctionner prochainement.

已设立局,负责处理事务,不久将开始工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence cadastrale du Kosovo a relié sept bureaux du cadastre municipaux au registre numérique.

局建立了7个市政办公室与数字登记册的链接。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de mettre en place un véritable cadastre.

还需要建立完善的制度。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités du nord doivent faire davantage d'efforts pour coopérer avec l'Agence cadastrale du Kosovo.

北部市镇需加紧与局合作。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复资料系统的工作仍然进展良好。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes d'enregistrement foncier et de cadastre étaient mis en place.

登记和制度正进行和建立之中。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du cadastre dans les infrastructures d'information géographique.

空间数据基础设施方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

La reconstruction du cadastre a commencé dans 25 zones du cadastre avec l'appui de la Banque mondiale.

世界银行的支助下,已经25个区开始了重建工作。

评价该例句:好评差评指正

La superficie et les limites des communes correspondent aux zones cadastrales qui les constituent.

每一市镇的域及其边界应由其组成之区予以划分。

评价该例句:好评差评指正

Il semble cependant qu'aucune des deux opérations n'ait été menée à bien.

但是,土登记和制度工作似乎都没有全面展开。

评价该例句:好评差评指正

Les zones cadastrales constituant chaque commune figurent sur la liste « B » annexée au présent règlement.

形成每一市镇的区载本条例表`B'内。

评价该例句:好评差评指正

Le début des activités de l'Agence cadastrale du Kosovo est annoncé dans le rapport (par. 65).

报告(第65段)中宣布局已经开始各项工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons observer que les institutions et les données cadastrales se trouvent en Serbie centrale.

我们指出,机构和数据都塞尔维亚中部区。

评价该例句:好评差评指正

Le Cadastre du Kosovo a commencé à remettre en ordre le cadastre dans tout le Kosovo.

局已开始恢复财产记录。

评价该例句:好评差评指正

Les registres cadastraux et judiciaires du Kosovo actuellement détenus par les autorités serbes doivent être restitués.

需要归还目前由塞尔维亚当局持有的和司法记录。

评价该例句:好评差评指正

Le registre numérique des droits de propriété immobilière est pleinement opérationnel dans 23 bureaux municipaux du cadastre.

不动产数字电子登记册正23个市政办公室全面运作。

评价该例句:好评差评指正

Sept nouvelles sociétés ont été retirées du processus d'appel d'offres en raison de l'absence de registres cadastraux appropriés.

由于缺乏充分的记录,7家新的公司撤标。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été envoyé au Gouvernement pour examen plus approfondi.

机构组织法》草案已经送交政府进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Le système a été mis en place dans 12 États, au coût de 22 millions de dollars des États-Unis.

数据库管理系统已12个州执行,费用大约2 200万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).

他还讨论了框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大测量、名等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Et pourtant, ce mot de cadastre, il n'est pas inventé.

然而,地籍这个词发明出来的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et il est étonnant de constater que cadran et cadastre ne sont pas du tout de la même famille.

令人惊讶的,表盘和地籍根本来自同一个家族。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors le cadastre solaire s'inscrit dans une vieille tradition et fait presque jeu de mot avec le cadran.

因此,太阳地籍一个古老传统的一部分,几乎与日晷一起玩文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Le cadran, on l'a vu, ça évoque un quadrilatère alors que le cadastre est plutôt de la même famille que le catalogue.

正如我们所见,表盘让人联想到四边形,而地籍则更像目录。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Un cadastre solaire, c'est en fait la synthèse des conditions qui permettent de capter l'énergie solaire sur les toits, surtout.

太阳能地籍实际上使在屋顶上捕获太阳能成为可能的条件的综合。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, on s'adresse à FranceTerme pour savoir comment parler en bon français, et on voit le cadastre solaire qui désigne quoi ?

所以, 我们去 FranceTerme 了解如何说一的法语,我们看到了指定什么的太阳能地籍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Chacun peut vérifier le potentiel d'ensoleillement de son immeuble sur ce cadastre solaire, mis au point par un organisme public et accessible en ligne.

每个人都可以在这个由公共机构开发可在线访问的太阳能地籍中检查其建筑物的日照潜力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Parce que d'abord elle est très proche d'une autre qui nous est très familière, et depuis longtemps, le cadran solaire, et non le cadastre solaire.

因为首先它非常接近我们非常熟悉的另一个,很长一段时间以来, 日晷,而太阳地籍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接