Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘政可能并不一定是明天地缘政。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘政。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘政目标。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前地缘政。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
比亚在地缘政方面处于极其困地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘政发生了巨变。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活地缘政竞争。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当今地缘政。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘政情况,乌克兰移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政环不确定时刻召开。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映代世界地缘政。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好地反映当今地缘政。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘政利益和计划产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今地缘政。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘政和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国地缘政利益。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
际上,这反映了各国之间更加广泛地缘战略关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方商业胃口即将动摇政治。
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此成为一个重大经济和政治问题。
Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.
我是Asma Mala,我致力于研究技术政治和政治问题。
Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.
将对我们大陆政治产生影响,我们将共同应对。
Deuxièmement : il y a aucun impact géopolitique à l'époque.
当没有政治影响。
La frappe militaire, en plus d'un bel intérêt géostratégique, aurait un impact politique et psychologique majeur.
军事打击除了战略利益外,还将产生重大政治和心理影响。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及病毒式传播短视频背后隐藏着重大政治和经济问题。
Ça n'a l'air de rien mais ce petit détail a des conséquences économiques et géopolitiques gigantesques.
这听起来不算什么优势,但这个小细节会产生巨大经济和政治影响。
Comme je te le disais, le scénario peut être un peu complexe parce qu'on parle de conflits géopolitiques.
就像我告诉你那样,情节可能有点复杂,因为里面涉及到政治冲突。
Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.
Geopolitis会给大家解释关于巧克力,所有历史和政治,我们觉得它成为了政治一部分。
Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.
还有政治问题,追捕海盗问题。
Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de chômage est le plus bas depuis 15 ans.
即使新冠肺炎盛行,即使处于如今政治背景之下,我国失业率达到了15年来最低值。
Une région, qui présente des risques géopolitiques.
一个存在政治风险区。
Le foot et l’Afrique du Sud, c’est le décryptage de cette émission de Géopolitis.
足球和南非是政治计划解密。
Il y sera question d'économie, de géopolitique et d'environnement.
它将讨论经济,政治和环境。
Le contexte géopolitique complique encore la donne.
政治背景使交易进一步复杂化。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定政治核心。
C’est un plaisir de vous recevoir sur le plateau de Géopolitis, merci !
很高兴欢迎您来到政治片场,谢谢!
Mais c'est aussi un enjeu politique, et même géopolitique.
但这也是一个政治甚至政治问题。
Les raisons sont économiques, mais aussi géopolitiques.
原因是经济原因,但也是政治原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释