有奖纠错
| 划词

Dans les districts agricoles déjà urbanisés, les hôpitaux s'attacheront principalement à desservir les communautés locales.

已经农村地区,乡()卫生院要向社区卫生服务发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces données attestent un exode rural préoccupant et une tendance à l'urbanisation de la population rurale.

揭示了令人警醒迁移率和农村人口发展趋势。

评价该例句:好评差评指正

Pauvreté extrême, destruction massive de l'environnement et urbanisation incontrôlée sont relativement inconnus au Bhoutan, bien que ce dernier problème prenne actuellement de l'ampleur.

在不丹,基本上不知道极端贫穷、大范围环境污染和失控是怎么回事,尽管后者正在急速增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖, 除去浮渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La nouvelle urbanisation et le redressement rural se sont renforcés mutuellement.

新型城镇化和乡村振兴相互融、同频共振。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年2

Selon lui, la qualité de l'urbanisation ne sera pas améliorée si ce mode de développement perdure.

他认为,如果这种发展模式继续下去,城镇化质量不会

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年10

Le taux d'urbanisation, calculé sur la base du nombre de résidents enregistrés, sera également augmenté à un rythme plus rapide.

按户籍人口计算的城镇化率也将加快

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年3

La croissance économique chinoise a été essentiellement soutenue par les investissements ces dernières années et de larges sommes d'argent ont été dépensées pour le processus d'urbanisation.

近年来,中国的经济增长主要靠投资支撑,在城镇化进程上投入了大量资金。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Le taux d'urbanisation a augmenté en moyenne de 1,2 point de pourcentage par an, tandis que plus de 80 millions de ruraux se sont installés en ville pour devenir citadins.

城镇化率年一点二个百分点,八千多万农业转移人口成为城镇居民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3

" La demande intérieure est l'impulsion fondamentale du développement chinois et le plus grand potentiel pour stimuler la demande nationale repose sur l'urbanisation" , identifie le plan.

“内需是中国发展的根本动力,拉动内需的最大潜力在于城镇化,”规划明确。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年10

M. Cook a récemment rejoint le Conseil des directeurs de l'Institut Paulson Institute sur l'urbanisation durable, et il sera à Beijing jeudi pour une réunion de l'Institut.

库克先生最近加入了保尔森可持续城镇化研究所的董事会,他将于周四在北京参加该研究所的会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年

Les dirigeants chinois ont appelé à davantage d'efforts pour faciliter " une urbanisation de type nouveau" , indiquant que des progrès devaient être réalisés dans ce domaine en 2016.

中国领导人呼吁加大力度促进“新型城镇化”,称2016年应在这一领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年4

L'urbanisation de type nouveau est essentielle pour la croissance et la restructuration de l'économie, et le développement des infrastructures peut non seulement fournir les services nécessaires, mais aussi stimuler l'emploi, a-t-il indiqué après une visite sur un chantier.

他在参观了一个建筑工地后表示,新型城镇化对经济增长和结构调整至关重要,基础设施发展不仅可以供必要的服务,还可以促进就业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖, 除去头饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接