有奖纠错
| 划词

Le chateau domine le village.

俯视着村庄。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是新教

评价该例句:好评差评指正

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个位置很好。

评价该例句:好评差评指正

Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.

也早开始用作商业,就和著名Monpazier拱廊一样。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计古代陵墓和被破坏。

评价该例句:好评差评指正

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者庇护所。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.

大会是巴斯坦人民最后希望

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.

在已经失去对其所有传统乡间控制。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.

联合国是多边主义,它应该继续如此。

评价该例句:好评差评指正

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.

大会仍然是巴斯坦人民最后希望

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法

评价该例句:好评差评指正

La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.

军事派别是非洲极权主义最后之一。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高尚目标人来说,土耳其是稳定

评价该例句:好评差评指正

Le camp retranché est sécuritaire.

拥有保护营地很全。

评价该例句:好评差评指正

Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.

但是,尽管如此,家庭将继续是历史挑战面前最后

评价该例句:好评差评指正

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士,是中东地区气势最为宏伟一座

评价该例句:好评差评指正

Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.

他们定居点成为瞄准巴斯坦平民军事

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.

联合国仍然是世界和平、公正及发展希望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.

参观这座就是漫步于书中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le fort de Charenton est miné.

夏朗顿布有地雷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis, il faut nager jusqu'au fort.

然后,应该游到

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a une forteresse et c'était une forteresse vraiment gigantesque.

卢森拥有一,而且这真的非常庞大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.

这是一座扣的,街是壁,而酒店是了望塔。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais la sorcière habite une forteresse.

但是女巫主宰坚固的里面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.

这座城市是作为防御入侵的而建立的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Chacune d’elles était l’image de celui qui l’avait bâtie.

都具有修建者的形象。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Avec plus de 80 hectares, sa citadelle fut l'une des plus grandes forteresses d'Europe.

其城塞面积超过80公顷,是欧洲最大的之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leurs habitations se réunissent autour d'un petit fortin, baptisé Fort Parker.

他们的住所围绕着一,被命名为帕克

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Pourquoi le jeu vidéo Fortnite est-il aussi connu ?

为什么电子游戏《之夜》这么有名?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Retranchés derrière leurs fortifications, les assiégés se croient en sécurité.

他们躲在筑起的后面,他们以为自己很安全。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comment ce coin du sud est-il devenu un bastion des séries télé françaises ?

但这南部城市是如何成为法国电视剧的的呢?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.

他用自己的双手建造了一真正的来庇护他的家人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A elle seule, Toul en accueille 12.000, répartis dans ses 12 forts.

仅图勒就容纳了12000人,分布在其12中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Dans cette forteresse, le roi enferme qu'il veut, comme il veut.

在这里,国王可以随心所欲地关押任何人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et il y a un truc de fou sur Fortnite, je vais aller voir.

而在《之夜》上有一些疯狂的东西,我要去看看了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu fais quoi ? Je joue à Fortnite

你在做什么?玩《之夜》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Mais la force de Fortnite, c'est ses graphismes colorés et son humour.

但是《之夜》的强项在于其色彩鲜艳的图形和幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils entretiennent des forteresses, des châteaux et des commanderies qui leur rapportent beaucoup d'argent.

他们维持好, 城和骑士团的封地它们给他们带来很多钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇, 超流动, 超流动的, 超流动性, 超流体, 超流体的, 超笼形, 超滤法, 超滤器, 超滤液, 超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接