有奖纠错
| 划词

Cette fille fixe ses yeux à mes cookies qui sont dans la sac plastique.

这个小姑娘,目光凝视着我装在料袋巧克力酥饼。

评价该例句:好评差评指正

Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.

在货物架上,大部品都已经用料袋包装好。

评价该例句:好评差评指正

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

评价该例句:好评差评指正

D'autres auraient été placés dans des sacs en plastique.

据报告,有些尸体被放在料袋里。

评价该例句:好评差评指正

Ce sac en plastique représente le deuxième niveau de confinement.

料袋可看作是第二级封存。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de sacs en plastique sur la machine du contrôleur, de conduire et correctives.

专业生产料袋机器上控制仪,驱动器和纠偏。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous allez faire des achats, vous pouvez emporter ce sac en plastique, qui est très propre.

您去买食品时,可以带上这个料袋,这个袋子很干净。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter le danger de suffocation, laissez pas ce sac à la porté des bébés ni des en.

语法对吗?翻译成中文是否:料袋是风险品,请远离儿童和婴儿?

评价该例句:好评差评指正

Et si cela ne suffisait pas, ils utilisent une autre méthode: la poche plastique.

而对这一切似乎还不过瘾,又采用另一办法—— 料袋

评价该例句:好评差评指正

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如料袋等某些不易腐烂产品也为法律所禁止。

评价该例句:好评差评指正

Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.

由于没有马必须用同一个料瓶小便,并用同一个料袋大便。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在料袋毒品。

评价该例句:好评差评指正

1 Mettez les biscuits dans un sac en plastique bien fermé et écrasez-les en miettes en laissant des petits morceaux.

把饼干装入料袋中,压成碎屑和小块。

评价该例句:好评差评指正

Cela consiste à me mettre une poche plastique sur la tête, la serrant à la hauteur du cou et m'asphyxiant.

料袋蒙在我头上,围绕我脖子扎紧使我窒息。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle refusait de répondre, ils lui ont mis sur la tête un sac en plastique contenant de la chaux.

当她拒绝回答问题时,警官在她头上放置一个装有石灰料袋

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes tenues responsables du jet de peinture sur l'un des véhicules ont été arrêtées et condamnées à une amende.

两名对向其中一辆汽车投掷料袋负有责任者后来被捕并被罚款。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一料袋和填好后样品单一起放入另一个可封闭料袋内。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mis les morceaux des corps de ceux qu'ils avaient tués dans des sacs en plastique, qu'ils ont emportés avec eux.

将所杀受害碎尸装在料袋中带走。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont raconté aux enquêteurs qu'une fillette de six ans avait été attachée à un mât et étouffée à l'aide d'un sac en plastique.

见证人告诉调查人员,将一名6岁女孩绑在一根柱子上,用一个料袋套在头上让她窒息。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux familles de se charger de leur apporter de l'eau dans des bouteilles en plastique et des vivres dans des sacs en plastique.

家人负责向提供瓶装水和装在料袋食品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie, balnéotechnie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.

在柜,大部分的商品已经被塑料袋包装好了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’usage des sacs plastiques est interdit depuis 2015 mais ceux que l’on voit ne sont pas tous recyclables.

自2015年以来,人们就禁止使用塑料袋,但并不是我们看到的所有塑料袋都是可回收的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En France, les sacs plastiques sont interdits depuis juillet 2016.

在法国,塑料袋从2016年7月开始就被禁止了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah bah oui, c'est du pétrole.

嗯嗯,是的,因为塑料袋的制作原料是石油。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le problème avec le sac en plastique, c'est qu'il se dégrade lentement et pollue énormément.

塑料袋的问题是它降解慢,污染大。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

" Un sac en plastique pour le sapin de Noël ? Pas très bio, tout ça ! "

“圣诞树的塑料袋? 这不是很环保!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'expert lança un sac plastique aux trois membres de l'OTT qui tenaient une sphère dans les mains.

位军官将一只塑料袋扔到三个拿球的人跟前。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sacs, vaisselle jetable, cotons-tiges, touillettes et pailles en plastique sont d’ores et déjà bannis des rayons des magasins.

塑料袋、一次性餐具、棉签、搅拌器和塑料吸管已经禁止在商店货架上出售。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Penses-y avant de t'acheter une bouteille d'eau. Numéro 5: les sacs de plastique.

在给自己买一瓶水之前,先想想这个问题。第五名:塑料袋

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Elle est partie retrouver le type avec le sac en plastique.Tu crois que j'ai pas vu la manœuvre.

她和拎塑料袋的男人出。别以为我没看穿她的小伎俩。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fille rit encore une fois, et finit par placer la sienne dans le sac qu'elle accrocha au dynamomètre.

女孩又笑了一声,接过塑料袋将球装了进,挂到弹簧秤上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est sûr qu'avec ce choix, si la viande semble aussi savoureuse, c'est grâce au sac plastique.

可以肯定的是,通过这种操作肉似乎也很好吃,这要归功于塑料袋

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au Canada, on estime que 2,86 milliards de sacs de plastique sont utilisés chaque année.

在加拿大,估计每年有28.6亿个塑料袋被使用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L'Europe en produit chaque année 60 millions de tonnes dont des milliards de sacs plastiques.

欧洲每年生产6000万吨塑料袋,其中包括数十亿个塑料袋

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En ouvrant le plastique, l'air va revenir et il va reprendre sa taille normale.

打开塑料袋,空气就回流,塑料袋恢复正常大小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par exemple, 20 ans pour un sac plastique ou 450 ans pour une bouteille en PET.

比如,塑料袋的使用寿命为20年,PET瓶的使用寿命为450年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les salades sont emballées dans des sachets presque toujours en plastique et donc, difficilement recyclables.

- 沙拉装在塑料袋中,塑料袋几乎都是塑料的,因此难以回收。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Le sac plastique ? Un cancer nécessaire.

塑料袋?一种必要的癌症。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous ne devrez l'utiliser qu'une vingtaine de fois en moyenne pour qu'il devienne plus écologique qu'un sac conventionnel en plastique.

你只需要平均使用它20次,这样它就比传统的塑料袋更环保。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au fond des mers, dans les champs sur les routes, les masques abandonnés font de la concurrence aux sacs plastiques.

在海底,在路旁的田野,被丢弃的口罩可以和塑料袋一决高下了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus, Balsamodendron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接