有奖纠错
| 划词

1.Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.

1.燃烧脂肪同时,帮你塑造优雅身姿!

评价该例句:好评差评指正

2.Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.

2.重新塑造自己未来人自己。

评价该例句:好评差评指正

3.L'éducation, aussi bien à la maison qu'à l'école, est le facteur formateur de base.

3.家庭和学校教育都是塑造基本素。

评价该例句:好评差评指正

4.Les citoyens doivent être bien informés pour participer activement à l'édification de leur pays.

4.公民只有了解情况才能积极参与塑造他们国家。

评价该例句:好评差评指正

5.Le XXIe siècle réclame des changements en profondeur qui ne seront possibles que grâce à une refonte de l'Organisation.

5.纪需是作出只有联合国才能重新塑造那种深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

6.Cet océan renferme également nos cultures et c'est la source de notre bien-être futur.

6.大洋塑造了我们文化,是我们今后福祉源泉。

评价该例句:好评差评指正

7.La Conférence serait l'occasion d'engager une réorientation de la mondialisation en cours.

7.会议将为重新塑造开展全球化过程提供一次契机。

评价该例句:好评差评指正

8.Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

8.有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。

评价该例句:好评差评指正

9.Avec nos partenaires européens, nous façonnons l'avenir politique, social et économique de notre continent.

9.我们正同欧洲伙伴们一道塑造我们大陆政治、社会和经济未来。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est maintenant à elles de saisir les occasions qui se présentent, pour façonner leur propre avenir.

10.他们现必须抓住面前机会,塑造自己未来。

评价该例句:好评差评指正

11.Il nous appartient de modeler l'avenir de nos enfants, et n'oublions pas qu'ils modèlent également le nôtre.

11.应由我们来塑造儿童未来,我们忘记他们塑造着我们未来。

评价该例句:好评差评指正

12.Ceux-ci pourront ainsi prendre part à l'édification d'un avenir multiethnique au Kosovo.

12.参加选举将使他们能够参与塑造科索沃多族裔未来。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a expliqué que le Hamas prenait le Hezbollah pour modèle.

13.他说,哈马斯正按照真主党模式塑造自己。

评价该例句:好评差评指正

14.Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

14.因此,我们应失去为妇女未来和为人类塑造更美好前景这次特别机会。

评价该例句:好评差评指正

15.Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.

15.公司经营企业同时,更注重企业文化塑造

评价该例句:好评差评指正

16.La définition du mécanisme de financement pour le développement devait faire intervenir tous ceux présents.

16.塑造发展筹资金进程是当前会议中所有与会者任务。

评价该例句:好评差评指正

17.En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

17.印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之间宽容与和谐;与此同时,他们还将继续坚定抵制恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

18.Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?

18.动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈上帝为狮子塑造了这么大脑袋?”

评价该例句:好评差评指正

19.53. Un bon livre devrait toujours former un véritable lien entre celui qui l'écrit et celui qui le lit.

19.一本好书总是应该作者与读者之间塑造真正关系。

评价该例句:好评差评指正

20.Les médias, en particulier la télévision, puissant constructeur d'images, ont un rôle essentiel à jouer en ce domaine.

20.各媒体,特别是作为强大形象塑造电视媒体该领域起到主作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Ça va nous servir à faire l'intérieur du petit renard qu'on a moulé tout à l'heure.

我们要用这个来做我们之前小狐狸内部。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

2.L’indien Oumpah-Pah fut le premier personnage commun de Goscinny et Uderzo.

印第安人Oumpah-Pah是 Goscinny Uderzo第一个普通人物。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Ce sont des rivières de lave qui ont façonné cette grande caverne.

正是熔岩河流了这个巨大洞穴。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

4.Pour l'industriel, c'est la possibilité de mettre en forme le verre.

对于工业家来说,这标志玻璃可能性。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.Cette sophistication se retrouve dans la caractérisation des personnages.

这种复杂体现在角色上。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Le jardinant cheval, c'était surtout pas un sculpteur, c'est ce qu'on appelle un modeleur.

是,薛瓦勒并不是雕家,而是模型艺术家。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

7.Comment elle a été créée, élaborée et façonnée?

它是如何创、发展机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.Un paysage façonné par les glaciers.

冰川景观。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

9.Ici, chasseurs, agriculteurs et pêcheurs se partagent un espace modelé par l'homme.

- 在这里,猎人、农民渔民共享一个由人类空间。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Iconic

10.Je suis absolument fan de l'artisanat qu'elle crée autour de chaque personnage qu'elle va interpréter.

我绝对是她粉丝,我非常喜欢她诠释每一个角色。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
神话传说

11.Pygmalion qui trouvait les jeunes femmes de l'île ignorantes, décida d’en façonner une, parfaite.

皮格马利翁发现岛上年轻妇女都很无知,决定一个完美女人。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

12.La famille, c'est le truc qui nous construits au premier chef.

- 家庭是我们首要因素。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Enfance volée et jeunes esprits façonnés par 6 mois de guerre.

6个月战争了被盗童年年轻思想。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

14.Le héros principal, quant à lui, est dépeint avec une certaine profondeur.

同时,主角也具有一定深度。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

15.Le but de notre école est de façonner un avenir élégant pour notre nation.

我们学校宗旨是为我们国家一个优雅未来。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

16.Depuis 15 ans, elle y façonne la fève de cacao.

15年来,她一直在那里可可豆。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Eux aussi suivent les réseaux sociaux, y façonnent leur image.

他们还关注社交网络,在那里他们形象。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Ces moules en forme de toque de cuisinier donnent sa forme au gâteau battu.

这些厨师帽形状模具了生蛋糕形状。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

19.Les récits comiques gagnent alors en variété, et en subtilité dans le traitement des personnages féminins.

喜剧故事开始在女性角色中增添了多样性,也变得更加微妙。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Je pouvais former ses traits à volonté, peut-être même avec plus de facilité qu'auparavant.

我可以随意五官,也许比以前更容易。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接