C'est une ville en voie de développement.
这是个发展中的城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切井有的状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直被惩罚的状态。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我一种尴尬的境了。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及罗马统治之下。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正职业生涯的转折点。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部东北最大的杂杂豆交易市场内。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给悲伤中的人带来些许欢乐。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力之中。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他的条件,我们将不利地位。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属暗物质地,暗物质环境的宇宙了。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
五十多岁的人往往焦虑之中 。
Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.
我们大悲剧时代,同时又值得称赞的胜利的时代。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至万圣节前夜,实际上它已经消失的境况了。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,这一地区的水供应将会危险之中。”
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是在司法的监督下。
Il y va de l'avenir de l'humanité.
人类的未来危险之中。
Ces pays se trouvent confrontés à une situation paradoxale.
这些国家矛盾的境地。
L'Organisation se trouve à un tournant de son histoire et à une croisée de chemins.
联合国正其历史上的一个关键时刻,实际上正十字路口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'empereur est au sommet de sa gloire.
拿破仑皇帝正于他荣耀的顶峰。
Nous étions au bout de ce système.
我们于这个系统的尽头。
Entre l’eau froide et l’eau chaude, c’est le parti de l’eau tiède.
于冷和间的是温派。
Fait qu'il aimerait bien être à la place du mari.
他其实很像于丈夫的位置。
La France conquise est occupée par l'armée Allemande.
法国当时就于德军的占领中。
On est alors au plus bas de l'activité.
我们正于活动的最低点。
Il est donc dans une position très privilégiée.
此,他于非常优越的地位。
A l'époque, on est au top de la modernité.
当时,我们于现代化的巅峰。
La vente est en augmentation ces dernières années ?
近几年的销售量于上升状态吗?
Laissant les autres formations politiques dans une situation compliquée voire critique.
让其他于复杂甚至危急的境地。
La France est actuellement en plein dans le plan éco-phyto.
法国目前正于生态保护计划的中期。
Nous sommes au cœur de la saison de la coquille Saint-Jacques.
我们正于圣雅克扇贝旺季的中心。
On n'est plus dans l'âge d'or du classique Disney.
我们不再于迪士尼经典的黄金时代。
On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.
这仍然于白雪公主的体系中。
Mais la difficulté, c'est qu'on est en plein dans notre galaxie nous-même.
但困难在于我们于自己的星系中。
C’est dans l’égout de Paris que se trouvait Jean Valjean.
冉阿让就于巴黎的下道中。
Les volcans d'Hawaï font partie d'un point chaud situé au milieu de la ceinture.
夏威夷的火山于火山带的点位置中。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童的疫苗接种几乎于停滞状态。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女儿于一种令人遗憾的状态。
La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.
俄罗斯正于一个崇拜古希腊的时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释