Accroître le niveau de préparation des populations touchées.
增强受人口的能力。
Nous sommes pleinement conscients du fait qu'il convient de se préparer.
我们充分意识到,可少。
Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.
如今仍然缺乏足够的资金,使人安。
Les secours d'urgence doivent s'intégrer aux programmes nationaux de préparation et de prévention aux risques.
紧急救济须纳入国家和降低危险的方案。
Les sommes que les pays avaient investies dans la préparation avaient porté leurs fruits.
而现在,各国对工作的投资得到了回报。
La préparation préalable aux catastrophes doit être partie intégrante de l'appui fourni par l'UNICEF.
需成儿童基金会支助的一个成部分。
L'amélioration de l'action préventive et des stratégies d'adaptation permettrait d'atténuer les effets de la sécheresse.
执行适应战略和改善措施能够减少干旱的影响。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾的是,在方面仍缺乏足够的资金。
La Commission pour la prévention des catastrophes est le partenaire d'exécution du PAM.
联邦防和委员会是粮食计划署的执行伙伴。
Les programmes nationaux d'information aux fins de préparation préalable et d'alerte nécessitent un travail supplémentaire.
还需进一步开展工作,和预警执行国家宣传方案。
Les engagements mondiaux sont vides de sens en l'absence de mesures à l'échelon local.
在社区一级,和脆弱性都可能是性命攸关的问题。
Les compétences acquises facilitent également le développement de moyens nationaux de prévention et d'intervention.
在促进增强国家和救能力方面,掌握的技能也很重要。
Une autre composante vitale de la préparation aux catastrophes naturelles est la préparation juridique.
法律方面的准工作是国家工作的另一个重要成部分。
Les mesures de préparation et de réduction des risques prises au niveau national étaient actuellement insuffisantes.
该国的安排和减少风险的安排足。
Malgré ces préparatifs, l'impact d'une catastrophe naturelle sur la situation déjà fragile pourrait être tragique.
尽管作了这些工作,但是自然害对本已脆弱的局势造成的影响可能是毁灭性的。
Le président du Groupe (PAM) fait régulièrement rapport à l'Équipe de gestion de pays.
联合国害管理专题小主席(粮食计划署)每年多次向联合国国家管理小简要介绍方面的情况。
Pour sauvegarder des vies et des moyens d'existence en cas de catastrophe une meilleure préparation s'impose.
了在害中挽救生命和生计,加强至重要。
La planification en cas de catastrophes, ou son absence, fait toute la différence en fin de compte.
归根结底,关键在于工作是否到位。
Renforcer la préparation en prévision des catastrophes afin de pouvoir intervenir efficacement à tous les niveaux lorsqu'elles se produisent.
在各级有效反应加强。
Les États doivent investir davantage dans la préparation en prévision des catastrophes et dans la réduction des risques.
各国须增加和减少害风险方面的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释