有奖纠错
| 划词

Accroître le niveau de préparation des populations touchées.

增强受灾人口备灾能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients du fait qu'il convient de se préparer.

我们充分意识到,备灾必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.

如今备灾仍然缺乏足够资金,使人不安。

评价该例句:好评差评指正

Les secours d'urgence doivent s'intégrer aux programmes nationaux de préparation et de prévention aux risques.

济必须纳入国家备灾和降低危险方案。

评价该例句:好评差评指正

La préparation préalable aux catastrophes doit être partie intégrante de l'appui fourni par l'UNICEF.

备灾需成为儿童基金会支助一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'action préventive et des stratégies d'adaptation permettrait d'atténuer les effets de la sécheresse.

执行适应战略和改善备灾措施能够减少影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.

矛盾是,在备灾方面仍缺乏足够资金。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes que les pays avaient investies dans la préparation avaient porté leurs fruits.

而现在,各国对备灾工作投资得到了回报。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pour la prévention des catastrophes est le partenaire d'exécution du PAM.

联邦防灾和备灾委员会是粮食计执行伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes nationaux d'information aux fins de préparation préalable et d'alerte nécessitent un travail supplémentaire.

还需进一步开展工作,为备灾和预警执行国家宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences acquises facilitent également le développement de moyens nationaux de prévention et d'intervention.

在促进增强国家备灾灾能力方面,掌握技能也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Une autre composante vitale de la préparation aux catastrophes naturelles est la préparation juridique.

法律方面准备工作是国家备灾工作另一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements mondiaux sont vides de sens en l'absence de mesures à l'échelon local.

在社区一级,备灾和脆弱性都可能是性命攸关问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de préparation et de réduction des risques prises au niveau national étaient actuellement insuffisantes.

该国备灾安排和减少风险安排不足。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces préparatifs, l'impact d'une catastrophe naturelle sur la situation déjà fragile pourrait être tragique.

尽管作了这些备灾工作,但是自然灾害对本已脆弱局势造成影响可能是毁灭性

评价该例句:好评差评指正

Le président du Groupe (PAM) fait régulièrement rapport à l'Équipe de gestion de pays.

联合国灾害管理专题小组主席(粮食计)每年多次向联合国国家管理小组简要介绍备灾方面情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauvegarder des vies et des moyens d'existence en cas de catastrophe une meilleure préparation s'impose.

为了在灾害中挽生命和生计,加强备灾至为重要。

评价该例句:好评差评指正

La planification en cas de catastrophes, ou son absence, fait toute la différence en fin de compte.

归根结底,关键在于备灾工作是否到位。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la préparation en prévision des catastrophes afin de pouvoir intervenir efficacement à tous les niveaux lorsqu'elles se produisent.

在各级为有效反应加强备灾

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les efforts ont été concentrés sur la planification préalable aux catastrophes au niveau national.

到今天为止,我们专注在各国进行备灾而处理灾难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接