有奖纠错
| 划词

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养儿童参加夏令营

评价该例句:好评差评指正

Cent quatre-vingt-dix orphelins et enfants handicapés ont fait des séjours dans deux camps de vacances pour enfants ordinaires.

此外,190名孤儿和残疾儿童参加了两个常规夏令营

评价该例句:好评差评指正

Un projet d'éducation civique, un camp d'hiver et d'été et un terrain de jeux pour les enfants sont en chantier.

正在执行目有:公民教育、冬令营和夏令营儿童游乐场等。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 150 enfants orphelins et handicapés âgés de 7 à 13 ans ont participé à un camp d'été à Tartous.

共有150名7至13岁孤儿和残疾儿童参加了在塔尔图斯夏令营

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, des camps d'été ayant reçu le nom d'auteurs d'attentats-suicide sont financés par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

例如,以自杀炸弹者命名夏令营是由联合国儿童基金出资

评价该例句:好评差评指正

De même, les camps d'été du Hamas sont connus pour leur endoctrinement des enfants, au moyen d'une propagande de haine et de violence.

同样,哈马斯夏令营臭名昭著,因为它们向儿童灌输宣传、仇恨和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Il existerait ainsi au Moyen-Orient des « camps d'été » administrés par le Hamas, fait on ne peut plus alarmant; au lieu de jouer, les enfants apprennent à combattre.

东还存在有哈马斯管理夏令营”,这令人万担忧,因为儿童不是在玩耍,而是在习如何战斗。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 32 camps de ce type (dont 10, administrés par des organes sous contrôle de l'Organisation nationale de protection sociale et 22, gérés par les autorités préfectorales).

共有32个儿童夏令营(其10个由国家社会福利组织监督下机构管理,22个由地区政府管理)。

评价该例句:好评差评指正

Elles leur fournissent une assistance matérielle, notamment un soutien financier ou une aide alimentaire, et organisent des camps de vacances l'été pour les enfants en situation de détresse sociale.

它们提供物质援助,包括财政支助或粮食援助,并为有社会需要儿童组织夏令营活动。

评价该例句:好评差评指正

Au camp de Nahr el Bared, deux semaines d'activités d'été ont été organisées à l'intention de 573 enfants, et 5 000 élèves d'écoles de l'Office ont participé à des camps d'été ailleurs, dans la zone.

在Nahr el Bared难民营,为573名儿童组织了两个星期夏季活动,而5 000名近东救济工程儿童则参加了该业务区其他地方夏令营

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, des sections de jeunes de différentes organisations bénévoles étaient très actives dans les écoles, les camps d'été et les colonies de vacances et organisaient des activités de sensibilisation dans la rue et rassemblaient des signatures.

例如,各种志愿组织儿童组在夏令营儿童假日心十积极地展开工作,组织街头活动并收集相关签名。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR envisageait aussi d'autres activités, notamment l'organisation de camps d'été conjoints pour les enfants du territoire et des camps de réfugiés, ainsi que de visites familiales lors d'événements sociaux importants tels que mariages, funérailles et hadj.

难民署还在考虑开展其他活动,包括为领土和难民营儿童组织合办夏令营以及婚礼、葬礼和朝圣之类特殊社交场合亲属互访。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR envisage aussi d'autres activités, notamment l'organisation de camps d'été conjoints pour les enfants du territoire et des camps de réfugiés, ainsi que de visites familiales lors d'événements sociaux importants tels que mariages, funérailles et hadj.

难民署还在考虑引进更多活动,包括为领土和难民营内儿童举行联合夏令营,以及在婚礼、葬礼和朝觐等特定社交场合进行家庭互访。

评价该例句:好评差评指正

Ces mêmes jeunes passent leurs étés dans des camps où ils aident les enfants, y compris les enfants handicapés; ils voyagent à l'étranger pour vivre très simplement dans des cités d'assistance et prêter la main à ces communautés.

正是这些年轻人整个夏天在夏令营帮助儿童,包括残疾儿童;他们到海外在各种援助朴素地生活,努力帮助那里社区。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne encourage cette incitation par l'ensemble de sa structure sociale et pédagogique des enfants palestiniens, y compris par les événements sportifs, les camps d'été, les vidéos musicales pour les enfants à la télévision publique et même dans des manuels scolaires.

巴勒斯坦权力机构通过其整个社会和教育机构来推动对巴勒斯坦儿童煽动,其包括在体育目、夏令营、公共电视儿童音乐录像以及甚至课本

评价该例句:好评差评指正

Deux cent cinquante mille enfants gazaouis ont participé à des camps d'été qui les ont familiarisés avec la communication interpersonnelle, le travail en équipe, la résolution non violente des différends, l'idée de tolérance et la notion de règlement pacifique des conflits.

在加沙组织了有25万儿童参加夏令营,其强调个人之间交流、团队精神、消除争端非暴力方式和容忍与和平解决冲突概念。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a appuyé des activités destinées à promouvoir la participation pacifique et non violente des enfants et des jeunes à la vie sociale et culturelle du territoire palestinien occupé grâce à des centres aérés, des activités sportives et des forums de jeunes.

儿童基金会支助各活动,目是通过夏令营、体育活动和青年论坛,推动儿童和青年和平和无暴力参与被占领巴勒斯坦领土社会和文化生活。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 25 241 enfants et jeunes réfugiés défavorisés ont pu bénéficier de diverses activités de formation, de tutorat et d'apprentissage en informatique, en langues, en encadrement, en sport, en théâtre et en musique et sont partis en colonies de vacances d'hiver et d'été.

此外,25 241名得不到充服务难民儿童和青年参加了电脑、语言、领导培训、运动、戏院及夏令营和冬令营各种培训/辅导和技能建设活动。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec le FNUAP, l'UNICEF a aidé le Bureau central de statistique palestinien à mener la première enquête nationale sur la jeunesse dans les territoires palestiniens occupés et a offert à plus de 50 000 enfants et adolescents la possibilité de participer à des colonies de vacances.

儿童基金会同人口基金一道,向巴勒斯坦央统计局提供支助,帮助在巴勒斯坦领土进行了首次全国青少年调查,为50 000多名儿童和青少年提供了参加夏令营机会。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui prend diverses formes : l'organisation de colonies de vacances, la tenue d'ateliers de formation à la planification et à la hiérarchisation des actions de sensibilisation au problème des mines, le plaidoyer et l'aide aux victimes, l'analyse des données et les études relatives à l'assistance aux victimes.

这些支助包括儿童夏令营、关于规划提高对地雷认识并将其作为优先事培训讲习班、援助幸存者及宣传工作、数据析和受害者援助研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井, 测井车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Ouais bah c'est une lettre d'amour que j'avais reçu dans ma colonie pour enfants qui font pipi au lit.

没错,这是我儿童令营时收到一封情书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous évoquerons ces enfants ukrainiens partis en colonie de vacances en mer Noire et que les Russes refusent aujourd'hui de rendre à leurs parents.

将唤起这些乌克兰儿童回忆,他前往黑海令营,如今俄罗斯人拒绝返回他父母身边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器, 测链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接