Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计端。
Les forces de sécurité commettent de nombreuses exactions, notamment assassinats, actes de torture, viols, tracasseries diverses, arrestations arbitraires, enlèvements, déplacements de populations, travail forcé et enrôlement obligatoire des enfants dans l'armée.
安全部队的横行滥权手法端,包括杀人、酷刑、强奸、形形色色的骚扰、任意逮捕、绑架、流放、强制劳役以及强征儿童入伍。
Tout aussi préoccupante est la ténacité avec laquelle le terrorisme nargue et défie la communauté internationale, en contournant, par des manifestations multiformes, tout l'arsenal, pourtant impressionnant et sophistiqué, mis en place pour l'endiguer.
同样令人不安的是,恐怖主义顽强地给国际社会带来困扰和挑战,并同时利用它的变化端的形式来躲避为控制恐怖主义而建立的最可观的先进武库。
La mission a conclu que la criminalité organisée en Iraq évoluait, utilisant des réseaux de contrebande complexes, dont beaucoup avaient été établis sous l'ancien régime, et que de nouvelles formes de criminalité organisée et de contrebande apparaissaient.
考察团的结论是,伊拉克有组织犯罪的情况之所以不断变化是因为偷运网络诡计端,其中是前政权统治时期建立的,此外出现了新的形式的有组织犯罪活动和走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。