有奖纠错
| 划词

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

多语种书目信息系统语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

评价该例句:好评差评指正

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

多语种的信息还将配备图表说明。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学语词典。

评价该例句:好评差评指正

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

外,还必须在本组织的所有活动中加强多语种特色。

评价该例句:好评差评指正

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

评价该例句:好评差评指正

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热他措施满足了移民人口的需要。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a pris un certain nombre de mesures visant à compléter les effectifs dont il dispose.

新闻部已经采取若干措施,为加强网站多语种性质而补充人力资源。

评价该例句:好评差评指正

M. Diaz (Espagne) se félicite de l'amélioration de l'image de l'Organisation et de sa diffusion multilingue sur le Web.

Diaz先生(西班牙)欢迎本组织的形象得到改善和本组织进行多语种广播。

评价该例句:好评差评指正

Le SÉDOC ayant les mêmes fonctionnalités dans les six langues officielles, la parité des langues est assurée.

新的正式文件系统具有以六种正式语文提供的多语种功能,这将确保各语文之间的对

评价该例句:好评差评指正

Des propositions en vue d'améliorer ces fonctions et d'apporter un soutien aux écoles multiculturelles ont été incluses dans le rapport.

报告中提出了关于发展这些功能和向多语种学校提供支援的建议。

评价该例句:好评差评指正

En favorisant la diversité et le pluralisme au sein du système des Nations Unies, les États Membres encouragent le multilinguisme.

为了促进联合国内的多样性和多元化,各成员国正在推行多语种化。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Bangladesh note avec reconnaissance que le Secrétaire général a chargé un fonctionnaire de la coordination en matière de multilinguisme.

最后,它满意地注意到秘书长已指定一个多语种联络中心。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point d'un système de dépôt utilisable de façon transfrontalière soulèverait des questions inhérentes aux bases de données plurilingues.

设计一套可跨国界使用的备案系统将产生与多语种数据库有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra ainsi d'enrichir à l'avenir le glossaire et d'élaborer une version multilingue en ligne dans les six langues de l'ONU.

这将确保进一步发展词汇并能够以联合国六种语文开发《荒漠化公约》多语种网上词汇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc on crée du contenu multilangue.

所以我们创造了多语的内容。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Quelques mots seulement. Mais j'ai un guide polyglotte.

几句。不过我有多语指南。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Tu parles russe ? — Quelques mots seulement. Mais j'ai un guide polyglotte.

说俄语吗? — 只单词。不过我有多语指南。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le Rwanda, c’est un pays bilingue, multilingue aujourd’hui.

卢旺达今天是一双语、多语的国家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avant de poursuivre les autres recommandations de vidéos YouTube, j'aimerais te parler d'une application, LingQ, qui a été créée par le polyglotte Steve Kaufmann.

在继续推荐YouTube上的其他视频之前,我想和谈谈一应用程序,LingQ,它是由多语专家Steve Kaufmann创建的。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Amenée à le suivre en exil elle reçoit malgré tout une éducation de princesse polyglotte ; pratiquant la danse, le chant ainsi que divers instruments de musique.

跟随他流放她仍然接受了多语公主的教育;练习跳舞、唱歌以及各乐器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接