有奖纠错
| 划词

Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.

月支出收入。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.

今冬供给的煤气量正常供给量。

评价该例句:好评差评指正

L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.

其远红外电热辐射效率70%,电热转换效率98%。

评价该例句:好评差评指正

Le développement représente davantage que les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

发展涵盖的范围千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区下降的幅度农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les problèmes restent plus nombreux que les succès.

仍然取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.

并非落后家,而“整体”人”的“整体主义”社会。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des primo-demandeurs est légèrement plus importante chez les hommes que chez les femmes.

男性首次求职者的比例略女性。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ensemble où le « tout » est supérieur à la « somme des parties ».

其各部分总和的整体。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on demande beaucoup plus, cela aura un effet plus destructeur que constructif.

提出更多的要求,弊利。

评价该例句:好评差评指正

La force des valeurs doit prévaloir sur la valeur de la force.

价值观的力量必须实力的价值。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les problèmes vont au-delà d'une simple question d'accès.

我认为,这些仅仅进入的问题。

评价该例句:好评差评指正

La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.

传统面包的生产量远远工业面包。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que le nombre des appels interjetés dépasse nettement celui des jugements attaqués.

因此,实际上诉量远远上诉的判决量。

评价该例句:好评差评指正

Les pistolets automatiques et semi-automatiques de calibre supérieur à 7,65 mm.

口径7.65毫米的自动手枪和半自动手枪。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.

今天通过的决议的排斥性包容性。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages découlant d'une information doivent l'emporter sur son coût de production.

信息所产生的利益应提供信息的成本。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.

它在区域之间的扩展区域内的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Gérer les résultats s'est révélé plus difficile.

事实证明,成果管理的难度预期。

评价该例句:好评差评指正

La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.

缺血性心脏病的下降幅度脑血管疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜色, 菜市, 菜市场, 菜式, 菜蔬, 菜苔, 菜薹, 菜摊, 菜汤, 菜瓮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme est une profondeur plus grande encore que le peuple.

人心的深度,人民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qui est mentionné lorsque l'indice de protection est supérieur à 60.

这是当防护系数60时提到的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.

你要相信自己。你的价值此。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别零的环境,人类才能在其中生存。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était non seulement beaucoup plus que tous les transmetteurs de communication existants, mais aussi que tous les transmetteurs radars.

这不仅所有的通讯发射功率,也所有的雷达发射功率。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu pointes les défauts d'une personne, cela peut parfois faire plus de mal que de bien.

当你出某人的缺点时,有时弊利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand un Etat dépense plus d’argent qu’il ne gagne, il est obligé d’emprunter de l’argent aux banques.

当国家支出收入时,它就必须借钱。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dans certains cas, ces productions nuisent à l'image de la science plus qu’elle ne la serve.

在某些情况下,这些作品对科学形象的损害对科学的服务。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme nous venons de le dire, leur malheur fut plus grand qu’eux. Ils s’effacèrent à l’horizon.

正如我们刚才所说的,他们的不幸他们自己。他们消失在地平线上了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La plupart des débris dispersés ne reviennent jamais, ils s'envolent à une vitesse supérieure à la vitesse de libération.

多数分散的碎片再也不会返回月球,它们以逃逸速度的速度飞走。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il doit faire plus vrai que nature!

它必须生命!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le niveau de finition de la centrale est supérieur à 95 %.

- 工厂完成率 95%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont des objets de plus de 2,5 cm.

这些是 2.5 厘米的物体。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

On n'accepte les chèques que si le montant est supérieur à 20 euros.

— 我们只接受金额 20 欧元的支票。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat des 2 chiffres est plus grand que 11, tu dois ajouter la différence sur le dessus du paquet.

如果两个数的结果11,就要把差额加到最前面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le logiciel pouvait tenter de décrypter n'importe quelle information dont le niveau de confiance était supérieur à B.

这个软件能对识别度B的信息进试译解。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ban a également questionné si l’usage de la force pourrait causer davantage de mal que de bien en Syrie.

潘基文还质疑使用武力是否会在叙利亚造成弊利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

D’après le CNES, le Centre français d’études spatiales, environ 750 000 objets supérieurs à un centimètre sont actuellement en orbite.

根据法国空间研究中心(CNES)的数据,目前约有75万个一厘米的物体在轨道上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Malgré cette érosion du temps, on reconnait son origine : maire, ce s’apparente à major, qui signifie plus grand que.

尽管时间的侵蚀,我们认识到它的起源:市长,它类似主要,这意味着

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Regardez-la, cette vermine, la différence de technologie entre nous et eux est de loin plus grande que celle existant entre les Trisolariens et nous.

看看吧,这就是虫子,它们的技术与我们的差距,我们与三体文明的差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜园, 菜籽, 菜籽饼, , , 参拜, 参半, 参变管, 参变量, 参差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接