Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位大学生父亲不得不离开。
Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.
昨天,这位大学生父亲必须离开。
Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.
妇女现在占当地大学生50%。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生数量1976加了两倍半(为1976三倍半)。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友打听大学生食堂地址。
On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.
人们也注意到这些大学生社会融合力非常出色。
Cette grande école fait de très bon ingénieurs.
这所大学培养出优秀大学生。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们交流,我们搞了很多动。
À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.
目前,妇女占大学生总数60%。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二大学生住在这些大楼里。
La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.
本公司主要经营方向是大学生各种消费品。
Depuis cette date, la part des femmes est restée plus ou moins inchangée.
从那时起,妇女在大学生中例几乎保持不变。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集。
Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.
委员会副主席是欧洲老大学生会现任会长。
Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.
女孩占中学生总数50.7%,大学生总数 61.4%。
Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.
培训对象还包括法官和最后一大学生。
Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.
政府还向家境贫寒大学生发放助学金。
Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.
仅有0.07%大学生离校时没能获得正式学历。
Je suis étudiant en sociologie .
我是学社会学大学生。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些动是为所有中小学生和大学生特别设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un règlement limite les inscriptions des étudiants français.
一则规章限制法国大生注册。
C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.
我相信,这是全世界大生惯例。
Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.
它是给大生合租公寓。
Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.
Le restaurant universitaire是大生就餐餐厅。
Dans ces écoles, les responsables des stages recherchent eux-mêmes des entreprises qui puissent accueillir les étudiants.
在这些校,实习自己寻找能够接受大生企业。
Il y a des étudiants de toutes les nations.
那儿有各国来大生。
Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.
今年25岁。他是一名医专业大生。
La technique des mecs de collège.
大生。
Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.
托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯正大生。
La technique des filles de collège.
女大生。
Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.
以前,像我这样大生在图书馆里花费大量时间找资料。
Le stress monte pour ces collégiens.
这些大生压力越来越大。
Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.
他受到了大生质疑,例如四年级 Mélina。
À Lorient, l'établissement de ces collégiens le fait depuis plusieurs années.
在洛里昂,这些大生建立已经这样做了好几年了。
C'est une expérience unique d'apprendre dans une autre université, dans un autre pays, avec des autres étudiants.
这是唯一在另一所大习经验,在另一个国家,和其他大生。
Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.
他是一个20岁大生,相当理想主义。
Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.
- 冲突爆发时,这名年轻大生正在球场上。
Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.
自从大食堂成立以来,他们以一个大家能接受价格为大生提供均衡一日三餐。
Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.
- 幸运是,副校长有消息可以让未来大生放心。
Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.
但时至今日,仍有 10% 大生称自己是骚扰受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释