有奖纠错
| 划词

À la suite de la co-production d'urée et donc la concurrence par les prix sur le marché dans un très gros avantage.

因与尿素联产价格在市场竟争中有非常优势。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est agi là d'une réalisation importante, étant donné que plus de la moitié des cas signalés de cette maladie douloureuse se trouvaient dans notre continent.

鉴于这种痛苦疾病报告病例中有一半以上都是在我们亚洲陆发现这是一个相当

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les tribunaux ont rejeté ces arguments, le Comité considère que l'État partie n'a pas montré comment un tel recours pourrait avoir une chance raisonnable de réussir.

鉴于法院驳回了这些主张,委员会认为缔约国没有说明有多可以合理预期胜诉把握。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les perspectives d'économies d'énergie sont considérables, un grand nombre de pays et d'autorités locales ont mis au point des codes de la construction à haut rendement énergétique qui doivent servir de guide à la conception et à la construction.

由于节能幅度相当许多国家当局制定了节能造楼规范,指导设计建造工作。

评价该例句:好评差评指正

Constatant que la proportion globale de malades actuelle pourrait se traduire par un nombre faramineux de personnes compte tenu de la population de l'Asie et du Pacifique, la Commission a adopté une résolution visant à renforcer les efforts déployés par les pays de la région pour inverser cette tendance.

亚太经社会指出,由于亚洲及太平洋人口基数,现有流行率可能会变为众多人数,通过决议,争取加强该区域各国扭转这一趋势努力。

评价该例句:好评差评指正

Face à la pression croissante qui s'exerçait sur l'environnement et à l'augmentation des contrôles réglementaires qu'entraînaient la pollution des eaux souterraines et de surface ainsi que la contamination et l'instabilité du sol, l'industrie minière avait besoin d'outils d'acquisition et de traitement des données environnementales innovants et rentables, qui puissent constituer une base solide pour le développement économique durable du secteur minier.

由于采矿造下水污染、土壤污染形不稳定,采矿部门在管理控制面所面临环境压力越来越,所以采矿行业需要有创新性节省工具来获取处理环境数据,以便为采矿部门可持续经济发展提供合理依据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的, 不雅的语句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接