Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.
要赞扬些男女出了无畏的努力。
Nous pouvons parler d'une seule voix, si nous faisons preuve de courage, de la persévérance, de la hardiesse et de la volonté politique nécessaires pour promouvoir d'urgence les transformations importantes du système économique international auxquelles nous aspirons tous.
们可以同心一致,以无畏的勇气、坚韧不拔和勇敢的精神以及政治意愿,实现紧急、幅度改革国际经济制度的理想。
Mais on se souviendra de ce conflit aussi en raison de la réponse exemplaire du personnel de l'Office qui, œuvrant avec ses collègues des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, a apporté des secours humanitaires avec courage et abnégation.
场冲突还有一个人铭记之处,就是近东救济工程处工人员杰出的应急行动,他们与红十字会和红新月会的同事们并肩工,以无畏精神和对职责的勇敢承诺提供人道主义救济。
Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.
在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,们今天在里聚会,说明了纽约是不屈不挠的伟城市,说明了全世界万众一心的决心和无畏的精神。
La présente session de l'Assemblée générale se tient à un moment où la paix et la sécurité internationales continuent d'être gravement menacées, appelant ainsi notre Organisation commune à assumer pleinement son rôle et sa vocation avec une plus grande détermination et des initiatives plus audacieuses.
会本届会议的召开,正值国际和平与安全继续受到严重威胁,因而需要们的共同组织联合国以更决心和无畏的倡议切实担当起自己的角色和使命的时刻。
Il ne fait aucun doute que la flamme qu'il a allumée et nourrie de son courage et de sa détermination exceptionnels, contre vents et marées, flamme qui a brûlé pendant plus d'un demi-siècle sans jamais défaillir, continuera de brûler tant que la Palestine n'aura pas accédé au statut d'État souverain.
毫无疑问,他以独特的无畏精神和决心点燃和护卫的熊熊火炬,半个多世纪燃烧至今,必将继续传递下去,直至建立巴勒斯坦国。
Nous souhaitons également saluer les hommes et les femmes qui servent ou ont servi au sein de la FNUOD et de la FINUL, pour le travail courageux qu'ils accomplissent dans un environnement difficile et dangereux et dans lequel ils ont risqué leur vie pour la cause de la paix et de la sécurité internationales.
们还赞赏目前和过去为观察员部队和联黎部队服务的男男女女,为了国际和平与安全的事业,他们常常是在危险的情况下,冒着生命的危险和丧失自己肢体的危险从事着无畏的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。