有奖纠错
| 划词

Il avance à pas de géant.

了一大步

评价该例句:好评差评指正

La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.

而机床事业部又往大步

评价该例句:好评差评指正

Un an à faire un gros, gros développement, année après année.

做到了一年一大步,年年大发展。

评价该例句:好评差评指正

Il redescend l'escalier quatre à quatre.

大步跨下楼梯。

评价该例句:好评差评指正

Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.

“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以环绕一周。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand pas de fait.

〈转义〉了一大步

评价该例句:好评差评指正

Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.

的文了一大步

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'institutions est un progrès important.

机构的建立出的一大步

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.

在争取和平方面出一大步

评价该例句:好评差评指正

Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.

各方认为,一行动出的一大步

评价该例句:好评差评指正

La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.

单独的秘处的设置出的一大步

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'un grand pas en avant pour Sainte-Hélène.

对圣赫勒拿而言将出了一大步

评价该例句:好评差评指正

Comme on le voit, nous avons fait le premier grand pas dans la bonne direction.

可以看出,我们已朝着正确的方向出了第一大步

评价该例句:好评差评指正

Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.

在已达成共识的问题上,我们应该大步走。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.

与上一个战略相比,一战略向了一大步

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.

处在改变预算格式方面已向了一大步

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise constitue une avancée importante à plusieurs titres.

从几方面看,一工作都的一大步

评价该例句:好评差评指正

De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.

在公共行政当局“东帝汶化”的道路上开了大步

评价该例句:好评差评指正

Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.

处准备的文件在方面向出了一大步

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi il est temps, nous semble-t-il, d'avancer maintenant à grands pas vers une solution.

因此我们认为,现在正大步争取获得解决办法的时机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller, descendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et il s'éloigna en direction du château.

朝城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je fais des grands pas comme papa.

我像爸爸一样走路。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En prendre conscience est déjà un grand pas.

在考虑的时候已经跨出一了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une avancée immense pour l'émancipation des femmes.

这是妇女解放向前迈出的一

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenai à grands pas dans le salon.

我跨着在客厅里来回走着。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux s’acheminèrent à grands pas vers la campagne du digne fonctionnaire.

两个人朝那位尊贵的官员别墅走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'avança vers le canapé où Dudley était resté assis, pétrifié de terreur.

走到沙发跟前,达力坐在那里吓傻了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

这是个人的一小步,却是人类的一

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid surgit de l'obscurité, Crockdur sur ses talons.

海格从黑暗中们走来,牙牙跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien prit le grand trot. On était sur la place Louis XVI.

连催马小跑,们在路易十六广场上。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a dit que c'était " un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité."

我得一小步,人类的一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et il s'en alla en direction de la salle des professeurs.

朝着教工休息的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenais à grands pas dans cette chambre, tout en songeant, quand Prudence entra.

我一面思索,一面跨着在这个房间里来回走动,突然普律当丝进来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fudge s'avança dans la salle à grandes enjambées, le professeur McGonagall et le professeur Rogue sur ses talons.

福吉走进病房。麦格教授和斯内普紧跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid s'avança vers eux, dans l'océan des livres étalés par terre.

海格踏着满地的书走过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开一扇扇门,穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il contourna Mr Diggory et s'avança à grands pas vers l'endroit où il avait découvert Winky.

飞快地绕过迪戈里先生,朝闪闪被发现的地方走去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tantôt on se met à courir à grands pas comme si l'on était poursuivi par quelque chose d'effrayant.

时而我们跑起来,就像我们被什么吓人的东西追赶一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils la suivirent le long du couloir. Dubois lançait à Harry des regards surpris.

三个人一起在走廊里前进,伍德好奇地打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber, désembourgeoiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接