有奖纠错
| 划词

Il avance à pas de géant.

他迈了

评价该例句:好评差评指正

La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.

而机床事业部又往前迈进

评价该例句:好评差评指正

Un an à faire un gros, gros développement, année après année.

做到了,年年发展。

评价该例句:好评差评指正

Il redescend l'escalier quatre à quatre.

跨下楼梯。

评价该例句:好评差评指正

Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.

“你的星球如此小,只需要跨三,便可以环绕周。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand pas de fait.

前进了

评价该例句:好评差评指正

Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.

目前的文书迈进了

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'institutions est un progrès important.

机构的建立向前迈出的

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.

在争取和平方面迈出

评价该例句:好评差评指正

La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.

单独的秘书处的设置迈出的

评价该例句:好评差评指正

Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.

各方认为,行动向前迈出的

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'un grand pas en avant pour Sainte-Hélène.

对圣赫勒拿而言将迈出了

评价该例句:好评差评指正

Comme on le voit, nous avons fait le premier grand pas dans la bonne direction.

可以看出,我们已朝着正确的方向迈出了第

评价该例句:好评差评指正

Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.

与上个战略相比,战略向前迈进了

评价该例句:好评差评指正

Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.

在已达成共识的问题上,我们应该迈开往前走。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.

秘书处在改变预算格式方面已向前迈进了

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise constitue une avancée importante à plusieurs titres.

从几方面看,工作都向前迈进的

评价该例句:好评差评指正

Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.

秘书处准备的文件在方面向前迈出了

评价该例句:好评差评指正

De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.

在公共行政当局“东帝汶化”的道路上迈开了

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine avance à grands pas vers cet objectif déclaré.

非洲联盟在实现该既定目标的征程上迈出了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子, 次子午线的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Je fais des grands pas comme papa.

我像爸爸一样走路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'avança vers la porte et l'ouvrit.

走到门边,把门打开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid s'avança vers eux, dans l'océan des livres étalés par terre.

海格踏满地的书走过来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En prendre conscience est déjà un grand pas.

在考虑的时候已经跨出一了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une avancée immense pour l'émancipation des femmes.

这是妇女解放向前迈出的一

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenai à grands pas dans le salon.

我跨在客厅里来回走

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux s’acheminèrent à grands pas vers la campagne du digne fonctionnaire.

两个人朝那位尊贵的官走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fudge, Rogue et Dumbledore firent irruption dans la salle.

福吉、斯内普和邓布利多走进病房。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

这是个人的一小,却是人类的一

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid surgit de l'obscurité, Crockdur sur ses talons.

海格从黑暗中向他们走来,牙牙跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien prit le grand trot. On était sur la place Louis XVI.

于连催马小跑,他们在路易十六广场上。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a dit que c'était " un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité."

我得一小,人类的一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se contenta de ramasser son propre sac d'un geste brusque et entra dans le cachot.

抓起他自己的书包,走进地下教室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et il s'éloigna en direction du château.

朝城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue s'enveloppa dans sa cape et quitta la clairière.

他用斗篷罩住脑袋,流星地走出了空地。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenais à grands pas dans cette chambre, tout en songeant, quand Prudence entra.

我一面思索,一面跨在这个房间里来回走动,突然普律当丝进来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开一扇扇门,穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il contourna Mr Diggory et s'avança à grands pas vers l'endroit où il avait découvert Winky.

他飞快地绕过迪戈里先生,朝闪闪被发现的地方走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius écarta brutalement sa chaise et s'avança vers Rogue à grands pas en sortant sa baguette magique.

小天狼星一把推开椅子,朝斯内普走去,一边抽出了魔杖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的, 刺激症状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接