有奖纠错
| 划词

Etant donné les températures bien moins élevées de la troposphère, la demi-vie de l'endosulfan dans l'environnement pourrait même être plus grande.

考虑到对流层大气湿度的环境半衰期可能会变更长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Pour chaque degré gagné, l'atmosphère se charge de 7 % d'humidité en plus.

每升高一大气就会 7%。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elles sont principalement dues à la fonte des glaces, qui entretient une extrême humidité dans l’atmosphère.

大雾形成主是因为冰雪融化,大气很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Par ailleurs, plus les températures grimpent, plus l'humidité augmente dans l'atmosphère.

- 此外,随着温升高,大气也会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et plus il y a de l'humidité dans l'atmosphère, plus ça favorise le développement d'orages, voire de tempêtes tropicales ou de cyclones.

大气越高,就越有利于雷暴、甚至热带风暴或气旋发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous, au-dessous de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接