有奖纠错
| 划词

1.Il a pris d'un gros fou rire.真人慢速

1.他发出一阵夸张的大笑

评价该例句:好评差评指正

2.Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.

2.大笑和睡眠是世上最佳良药。

评价该例句:好评差评指正

3.Il achère son histoire, et tous de rire.

3.他讲完故事后大家都哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正

4.Une journée sans rire est une journée gaspillée.

4.没有大笑的一天,等的一天.

评价该例句:好评差评指正

5.Yao se troubla, puis éclata de rire.

5.姚有些局促不安,而后放声大笑

评价该例句:好评差评指正

6.Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.

6.狐狸听完后哈哈大笑的,示不信。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

7.她听完这件滑稽的事后哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正

8.Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

8.狼听后哈哈大笑示不相信。

评价该例句:好评差评指正

9.Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.

9.一众人开怀大笑!只有我不用吸管。

评价该例句:好评差评指正

10.“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

10.手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑

评价该例句:好评差评指正

11.On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.

11.我们大笑。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体

评价该例句:好评差评指正

12.Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

12.过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈大笑

评价该例句:好评差评指正

13.Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

13.围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

评价该例句:好评差评指正

14.Le loup éclata de rire.

14.大笑不止。

评价该例句:好评差评指正

15."Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

15.大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。

评价该例句:好评差评指正

16.Le cardinal éclata de rire.

16.红衣主教一听,纵声大笑

评价该例句:好评差评指正

17.Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

17.我们一起看电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

18.Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.

18.所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大笑起来。

评价该例句:好评差评指正

19.Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.

19.当时人们大笑;有些人嘲弄他的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。

评价该例句:好评差评指正

20.Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.

20.娜农第一次听到小姐说笑话,不禁哈哈大笑,照她的吩咐去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华一卷

1.Toute la table éclata de rire.

举座纵声大笑

「追忆似水年华一卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Un grand éclat de rire retentit dans la salle.

全班轰然大笑

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Il est resté là, debout à rigoler.

“就是站在那里大笑

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修二册

4.Avec lui, nous rirons souvent comme une baleine.

和他在一起总能开口大笑

「北外法语 Le français (修)二册」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

5.Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕大笑着迎接他上台。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Évidemment, répond le professeur en poussant un vaste éclat de rire.

明显是,教授大笑回答

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

7.Tous les rédacteurs partirent d'un éclat de rire.

所有的编辑都哈哈大笑

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Julia mit sa main devant la bouche et brusquement éclata de rire.

朱莉亚用手捂住嘴巴,突然放声大笑

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Il se mit même à rire avec les autres.

和别人一起大笑起来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Ce fut une explosion de rires dans la salle d'audience.

雷迪亚兹的话引起了哄堂大笑

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.

小小的厨房里爆发出一阵大笑

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

12.Les cinq rédacteurs éclatèrent de rire.

五个编辑听了大笑

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

13.On a beaucoup ri et c’était très bien joué.

戏演得很好,我们哈哈大笑

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

14.Ensuite Vendredi éclata de rire, et alla embrasser Robinson.

星期五放声大笑,过去拥抱了鲁滨逊。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

15.Alors il y eut une reprise de gaieté formidable.

这样使大家重新哄堂地大笑了一阵。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

16.Et la vieille dame se mit à rire.

说着,她当真哈哈大笑起来。

「追忆似水年华一卷」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

17.L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子放声大笑,转身朝着那炉灶。

「悲惨世界 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Malefoy adressa un large sourire à Crabbe et à Goyle.

马尔福对克拉布和高尔咧嘴大笑

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Sirius, James et Queudver rugissaient de rire.

小天狼星、詹姆和虫尾巴纵声大笑

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

20.Malgré ses paroles, le soleil riait encore.

尽管月亮如此回应,太阳仍然大笑不已。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接