有奖纠错
| 划词

Shexian poivron jaune, droit Pak, un petit Hong Pao, Dahongpao quatre variétés.

涉县花椒有黄沙椒、白沙椒、小红袍、袍四个品种。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré au New York Times qu'il souhaitait faire intervenir la diva devant les étudiants.

他向纽约时报表示希望能在学生面前剖析这位正女歌手。

评价该例句:好评差评指正

Possédant un beau visage et une ligne parfaite, elle rêve de devenir un jour une vedette hollywoodienne.

拥有着漂亮身材,她梦想着有朝一日能成为好莱坞人。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年儿Adele在颁奖礼上肯不会空手而归。

评价该例句:好评差评指正

Il ya local mu plantations de poivre de produire Dahongpao à base de poivre, un rendement élevé, de la bonne qualité de la production.

本地有万亩花椒种植园,以生产袍花椒为主,年产量高,产质好。

评价该例句:好评差评指正

Les versions les plus connues sont l’Hippeastrum «Floris Hekker» rouge intense, «Orange Souvereign» avec un dégradé léger d’orange et le rouge plus foncé «Red Lion».

其中最著名"Floris Hekker",和橙色由深到浅,红色比"红狮"还浓"橙色塞维”。

评价该例句:好评差评指正

3,Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.

天上又现出异象来。有一条龙,七头十角,七头上戴着七个冠冕。

评价该例句:好评差评指正

Certainement il y aurait injustice et mauvais goût à huer un cardinal pour s'être fait attendre au spectacle, lorsqu'il est bel homme et qu'il porte bien sa robe rouge.

一位红衣主教相貌出众,袍又穿得规矩,只由于他耽误了演出而去嘘他,当然有失公正,而且品味也太低级了。

评价该例句:好评差评指正

Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.

屋顶上旋转风车已经成为巴黎蒙马特标志,更令全世界慕名而来游客们向往。

评价该例句:好评差评指正

Xingtai ville de la province du Hebei zone rouge aigle bois, contre-plaqué de production à quatre grandes bases dans le pays - dans la ville Xingtai la zone de développement, fondée en 1993.

河北省邢台市开发区鹰木业,位于全国四胶合板生产基地—邢台市开发区,始建于1993年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyscorticisme, dyscrase, dyscrasie, dyscrasique, dyscrinie, dysdiadococinésie, dysdipsie, dysécée, dysectasiecervicale, dysélatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Ah ! vous êtes en grande faveur.

“啊!你真是大红特红了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’appât, de gros vers rouges qui rampaient sur le sol en tinrent lieu.

把在地面上爬动的大红毛虫当做钓

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un gros ballon rouge plein d'eau venait de tomber du plafond et d'exploser sur la tête de Ron.

一个装满水的大红气球从天花板上落下来,在罗恩的头顶上爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un tube c'est un terme familier qui désigne une chanson qui a eu un grand succès, une chanson populaire.

“tube”是一个口语化的术语,指的是一首大红大紫的歌曲,一首流行歌曲。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Heureusement, il y a un drapeau asiatique très simple, très célèbre, et qui est reconnaissable avec son grand cercle rouge central.

幸运的是,有一种非常简单的亚洲国旗,中间有一个大红圈,很好辨认。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils arboraient de grandes étoiles rouges et lumineuses sur leurs chapeaux, sauf Hagrid qui les portait au dos de son gilet en peau de taupe.

们帽子上都缀有闪光的大红星星,只有海格的红星在厚绒布背心的背后。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tantôt elles figuraient une ombrelle demi-sphérique très lisse, rayée de lignes d’un rouge brun et terminée par douze festons réguliers ; tantôt c’était une corbeille renversée d’où s’échappaient gracieusement de larges feuilles et de longues ramilles rouges.

它们有时看是一把非常光滑的半球形太阳伞,滚着几道红褐色的花边,缀着十二朵规则的小花;有时却是一个翻转的花蓝,花蓝中优美地伸出一些大红叶子和红色的长细枝条。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Le jour commençait à se lever, et une grande tache de couleur pourpre s’élargissait dans le ciel pâle, du côté de Sainte-Catherine. La rivière livide frissonnait au vent ; il n’y avait personne sur les ponts ; les réverbères s’éteignaient.

天开始亮了,圣·卡特琳教堂那边苍茫的天空,有一个大红点变得越来越大,浑浊的河水给风吹起了涟漪,桥上还没有行人,路灯熄灭了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dysgravidie, dysgueusie, dyshaphie, dysharmonie, dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接