有奖纠错
| 划词

1.Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

1.牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

评价该例句:好评差评指正

2.Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

2.正常有1000多吨存放

评价该例句:好评差评指正

3.Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.

3.存放和熨烫衣物的房间里,妇女们在熨烫衣物。

评价该例句:好评差评指正

4.Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

4.它们通常可以被存放和埋在地里很长时间。

评价该例句:好评差评指正

5.Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

5.家庭金融储蓄的大部分存放于非正式金融部门。

评价该例句:好评差评指正

6.Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.

6.软件目前存放在区域中心施的服务器上。

评价该例句:好评差评指正

7.Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

7.现在这些车辆存放在Helou营区之中。

评价该例句:好评差评指正

8.Le bureau consignera dans sa base de données les conseils qu'il aura donnés.

8.它将保存所提供咨询意见的记录,存放在机密数据库中。

评价该例句:好评差评指正

9.L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.

9.禁止化学武器组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的化学武器。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette montre se trouvait dans un coffre-fort au domicile du requérant.

10.手表当时存放在索赔人家中的一保险箱中。

评价该例句:好评差评指正

11.Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

11.该项目推动人们使用这软件,以此作为数据的中央存放库。

评价该例句:好评差评指正

12.L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.

12.联合国外联网可以是这项清单的一可能的存放处。

评价该例句:好评差评指正

13.Les fonds de l'Office ne sont placés qu'auprès de banques figurant sur cette liste.

13.工程处只能把资金存放在名单上列的银行。

评价该例句:好评差评指正

14.Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.

14.仍留在停车场里的车辆将拖走存放,费用由车主负担。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.

15.这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。

评价该例句:好评差评指正

16.Chaque UQA est détenue sur un compte dans un registre2.

16.每一分配额单位应存放在登记册的一帐户上2。

评价该例句:好评差评指正

17.Les armes et les munitions doivent être - et sont - entreposées séparément.

17.武器和弹药应分存放,因此在储存期间应定期分

评价该例句:好评差评指正

18.Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

18.可移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分存放

评价该例句:好评差评指正

19.En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.

19.事实上,这些证件存放在申诉人母亲家里。

评价该例句:好评差评指正

20.Seuls 9 % des districts sanitaires sont équipés des réfrigérateurs nécessaires à la conservation des remèdes.

20.只有9%的保健区有电冰箱可供存放药品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.Et j'ai pas de l'espace pour garder tout.

没有空间来存放所有东西。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

2.Pour la récupérer faudra aller à la fourrière de Mantes-la-Jolie.

如果你要取回车,你就得去芒特的存放场。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.De toute manière, on vous laisse tout ça sous la vidéo.

会把这些都存放在视频下面。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Donc ici nous avons deux armoires sécurisées pour les couteaux.

这里有两个用于存放刀具的柜子。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Le premier étage, appelé entresol, réservé au logement des magasins ou le stockage de marchandises.

一楼被称为中二楼,用于建造商店或存放货物。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Il signifie " porter un objet d'un lieu à un autre pour l'y déposer" .

意味着“将某个物品从一个地方带到一个地方存放”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

7.Dès que c'est bien doré, on réserve.

一旦鸡肉变黄,就把存放在一边。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.

蜂蜜的颜色与存放的时间没有关系。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Et tous les avants des cochons étaient mis dans le sol de Guérande.

所有的猪肉都被存放在盖朗德的土地上。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.

他将香肠固定存放了八个星期,使美酒一样精炼,一个昂贵的传统。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.

有的生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

12.Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.

存放的时候免不了几番亲吻几番流泪。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.

而机器人则可以存放的行李。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Et il expliqua que la chambre au linge sale, nettoyée, ferait une jolie pièce.

他又说如果把那间存放脏衣服的房间打扫一下,不就是一间挺不错的卧房。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Eh bien, on met sa nourriture à part.

嗯,可以将他的食物单独存放

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

16.Vous pouvez les conserver au réfrigérateur pendant une dizaine de jours.

您可以把存放在冰箱里约10天。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.

这个房间专门用于存放魔法设备,一个真正的魔法工作室。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

18.Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.

自去年3月以来,雅克把他的车库租给要存放家具的苏菲。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Bien sûr, les gens n'y entreposent pas que leur voiture.

当然,人在车库里存放的不仅仅是汽车。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.

爱丽舍宫后被闲置,用来存放家具,被当作过博物馆,或国家印刷厂,1873年开始,爱丽舍宫成为了国家元首的府邸。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyrotron, gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接