有奖纠错
| 划词

Cela est particulièrement vrai si c'est la banque dépositaire qui est le créancier garanti.

如果本身就是有担保债权人,则更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes de banques de dépôt se rencontrent pour coordonner le rééchelonnement de la dette des pays emprunteurs.

这些集团聚在起开会协调借国家债务重新安排问题。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'accorder, dans ce cas, la priorité à la banque dépositaire semble justifié dans la pratique.

在这种情况下赋予优先权,从实际做法来看似乎是合情合理

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。

我想开行存账户。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

也有家不接受开发

评价该例句:好评差评指正

La saisie des dépôts bancaires entraîne la cessation de toute opération les concernant.

没收行存必须终止与有关任何业务。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在行存较高。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « fonds » s'entend des chèques, dépôts bancaires et autres ressources financières.

“资金”包括“支票、行存或其他金融资源”。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux semble-t-il exclure les relations bancaires relatives aux comptes de dépôt dans leur ensemble.

行存关系完全排除在外,看来更稳妥。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il est clair que le projet de convention ne peut s'appliquer aux comptes de dépôt.

例如,公约草案显然不可能适用于行存

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable de laisser aux parties concernées le soin de fixer des limites aux dépôts bancaires.

规定行存限额问题最好留给有关当事方处理。

评价该例句:好评差评指正

Morando demande une indemnité de US$ 102 680 au titre d'un compte de dépôt ouvert auprès de la banque Rafidain.

MORANDO公司要求就它存在RAFIDAIN赔偿102,680美元。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes plus poussées ont fait apparaître qu'Abacha et son entourage familial possédaient des comptes dans plusieurs banques.

步调查揭示,阿巴查及其家庭成员在多家

评价该例句:好评差评指正

En novembre, le Conseil des ministres a décidé de porter la garantie des dépôts bancaires à 10 000 euros.

,部长会议决定把对行存担保金增至10 000欧元。

评价该例句:好评差评指正

Mme Walsh (Canada) fait observer que le produit en espèces, les créances et les dépôts bancaires seraient tous exclus.

Walsh女士(加拿大)指出,现金收益、应收行存都将排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés pourraient se poser dans le cas de comptes de dépôt bancaires où la banque est le débiteur.

行存帐户就有可能出现困难,因为在这种情况下就是债务人。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième solution serait d'inclure les comptes de dépôt mais de les exclure de l'application des clauses de non-cession.

种选择办法是将行存包括在内,但把它们排除在禁止转让条适用范围之外。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il n'a pas été procédé au gel de dépôts ou d'autres avoirs détenus dans les banques bulgares.

至今没有冻结过在保加行存或其他资产。

评价该例句:好评差评指正

En tant que cautionnement pour les trois prêts, le requérant avait pris des garanties sur les dépôts bancaires des deux emprunteurs en Inde.

作为三笔贷抵押,索赔人得到了两名贷人在印度行存抵押品权益。

评价该例句:好评差评指正

Les sûretés grevant les droits d'un déposant sur un compte bancaire jouent un rôle important dans un certain nombre d'opérations de crédit.

账户权担保权在些信贷交易中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传奇的, 传奇故事, 传奇集, 传奇人物, 传奇式的, 传奇式的英雄, 传奇性, 传奇性的, 传奇英雄, 传情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年3月合集

Lundi, le parlement chypriote a reporté une session pour débattre de la législation imposant une taxe exceptionnelle sur les dépôts bancaires au cours du week-end jusqu'à mardi soir.

周一,路斯议会推迟了一次会议,以讨论周末对存款特殊税的立法,直到周二晚上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Les succursales européennes de la CCB offriront principalement des services aux entreprises chinoises et européennes et couvriront les opérations de financement commercial, de dépôt bancaire et de trésorerie, a-t-il précisé.

欧洲分将主要为中国和欧洲公司提供服务,涵盖贸易融资、存款和国库业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传热, 传热系数, 传热油, 传人, 传人的, 传入, 传入神经, 传入神经元, 传入纤维, 传神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接