有奖纠错
| 划词

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de cette réunion est en cours de finalisation.

这次议的报告即将

评价该例句:好评差评指正

Une publication des études finalisées est envisagée.

打算将研究论文的出版。

评价该例句:好评差评指正

Des paragraphes entiers manquent, ainsi que des mots.

应当在审校。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu très peu de temps pour mettre au point ce projet de résolution.

这项草案的时间非常短。

评价该例句:好评差评指正

Le plan national d'action est sur le point d'être finalisé.

国家行动计划目正在最后

评价该例句:好评差评指正

La recommandation est généralement mise au point en mai.

国家方案建议一般在5月

评价该例句:好评差评指正

La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.

家庭消费品清单已经和完成。

评价该例句:好评差评指正

Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.

他对草案和最后承担全权责任。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, il n'est pas coulé dans le marbre.

我说过,它并没有完全

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de parachever le rapport.

定委托报告员拟订报告

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域的通信困难延迟了报告的

评价该例句:好评差评指正

Le texte définitif porte l'empreinte de ces débats.

商定的宪法中有这些辩论留下的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est terminé et les formulaires de collecte de données ont été préparés.

这些说明已经,数据收集表也已制定。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人员重新融入社的战略不久将

评价该例句:好评差评指正

Une troisième version des directives en est à un stade avancé de préparation.

该准则的第三已到了后期阶段。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les nouveaux codes pénal et militaire sont en cours de finalisation.

因此,正在完成新刑法和军法的工作。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, le rapport a été finalisé et présenté au Gouvernement.

,报告最后,并向政府提交了报告草案。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut aide également le Bureau des affaires de désarmement à établir la publication finale.

裁研所还协助裁军务厅准备出版物的

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite mettre au point le glossaire sous forme définitive, et établir un index.

接下来要对词汇表进行,还要编制索引。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感, 产生分离的, 产生腹水的, 产生功效, 产生功效的, 产生汗的, 产生好的结果, 产生坏的影响,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20153

L'accord pour la paix et la réconciliation au Mali finalisé dimanche matin à Alger est une " excellente nouvelle" , a déclaré dimanche le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius dans un communiqué.

解协定定稿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生膨胀的, 产生偏差的, 产生偏向的, 产生热量, 产生热量的, 产生软管的, 产生香脂的, 产生小结节的, 产生效果, 产生效益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接